Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off The Road
Neben der Spur
I've
been
off
the
road
Ich
war
neben
der
Spur
I've
been
going
fast
Ich
bin
schnell
gefahren
Running
through
the
snow
Rannte
durch
den
Schnee
Thinking
bout
my
past
Dachte
über
meine
Vergangenheit
nach
Where
I'll
never
go
Wohin
ich
nie
gehen
werde
I'm
never
coming
back
Ich
komme
nie
zurück
But
you
know
I'm
steady
making
moves
Aber
du
weißt,
ich
mache
ständig
Fortschritte
I've
been
off
the
road
Ich
war
neben
der
Spur
I've
been
going
fast
Ich
bin
schnell
gefahren
Running
through
the
snow
Rannte
durch
den
Schnee
Thinking
bout
my
past
Dachte
über
meine
Vergangenheit
nach
Where
I'll
never
go
Wohin
ich
nie
gehen
werde
I'm
never
coming
back
Ich
komme
nie
zurück
But
you
know
I'm
steady
making
moves
Aber
du
weißt,
ich
mache
ständig
Fortschritte
In
the
studio
puffin
cigars
with
my
mans
Im
Studio,
Zigarren
rauchend
mit
meinen
Jungs
I'm
a
white
boy
but
I'll
teach
yall
how
to
dance
Ich
bin
ein
weißer
Junge,
aber
ich
zeige
euch,
wie
man
tanzt
With
some
gym
reds
on
I'm
stepping
up
Mit
ein
paar
roten
Gym-Schuhen
trete
ich
auf
Take
a
stance
Nehme
Haltung
an
Told
my
bro
to
go
up
and
talk
to
her
this
your
chance
Sagte
meinem
Bruder,
er
soll
hingehen
und
sie
ansprechen,
das
ist
deine
Chance
I
wont
stop
until
I
got
a
billion
in
the
bank
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
eine
Milliarde
auf
der
Bank
habe
My
respect
for
you
like
titanic
Mein
Respekt
vor
dir
ist
wie
die
Titanic
Cause
that
shit
sank
Weil
das
Ding
gesunken
ist
Hit
me
and
I'll
reppell
your
punches
bitch
I'm
a
tank
Triff
mich
und
ich
werde
deine
Schläge
abwehren,
Bitch,
ich
bin
ein
Panzer
Yall
aint
looking
forward
you
just
stuck
like
where
you
at
Ihr
schaut
nicht
nach
vorne,
ihr
steckt
fest,
wie
da,
wo
ihr
seid
Like
where
you
at
So
wie,
wo
bist
du
Yall
aint
looking
forward
you
just
stuck
like
where
you
at
Ihr
schaut
nicht
nach
vorne,
ihr
steckt
fest,
wie
da,
wo
ihr
seid
Like
where
you
at
So
wie,
wo
bist
du
I've
been
off
the
road
and
lil
bitch
I'm
going
fast
Ich
war
neben
der
Spur
und,
kleine
Bitch,
ich
fahre
schnell
I've
been
off
the
road
Ich
war
neben
der
Spur
I've
been
going
fast
Ich
bin
schnell
gefahren
Running
through
the
snow
Rannte
durch
den
Schnee
Thinking
bout
my
past
Dachte
über
meine
Vergangenheit
nach
Where
I'll
never
go
Wohin
ich
nie
gehen
werde
I'm
never
coming
back
Ich
komme
nie
zurück
But
you
know
I'm
steady
making
moves
Aber
du
weißt,
ich
mache
ständig
Fortschritte
I've
been
off
the
road
Ich
war
neben
der
Spur
I've
been
going
fast
Ich
bin
schnell
gefahren
Running
through
the
snow
Rannte
durch
den
Schnee
Thinking
bout
my
past
Dachte
über
meine
Vergangenheit
nach
Where
I'll
never
go
Wohin
ich
nie
gehen
werde
I'm
never
coming
back
Ich
komme
nie
zurück
But
you
know
I'm
steady
making
moves
Aber
du
weißt,
ich
mache
ständig
Fortschritte
Paranoid
alone
I
gotta
talk
to
my
machete
Paranoid
und
allein,
ich
muss
mit
meiner
Machete
reden
Blocked
em
on
like
all
of
my
songs
bitch
I'm
too
petty
Hab
sie
bei
all
meinen
Songs
blockiert,
Bitch,
ich
bin
zu
kleinlich
Break
a
window
and
I'm
poppin
out
like
bitch
I'm
ready
Zerbreche
ein
Fenster
und
tauche
auf,
als
ob,
Bitch,
ich
bin
bereit
Ex
gambling
addict
like
brother
you
dont
want
to
bet
me
Ex-Spielsüchtiger,
Bruder,
du
willst
nicht
gegen
mich
wetten
I'll
fuck
you
up
in
seconds
so
please
go
press
me
Ich
mache
dich
in
Sekunden
fertig,
also
bitte,
geh
auf
mich
los
Kick
your
ass
first
round
this
shit
get
messy
Trete
dir
in
der
ersten
Runde
in
den
Arsch,
das
wird
schmutzig
Know
you
must
have
thought
I
was
a
doll
then
test
me
Du
musst
gedacht
haben,
ich
wäre
eine
Puppe,
dann
teste
mich
Know
that
you've
been
smashing
that
whore
with
your
bestie
Ich
weiß,
dass
du
diese
Schlampe
mit
deinem
besten
Freund
gevögelt
hast
You
fucking
disgusting
Du
bist
verdammt
widerlich
You
stink
of
STD
Du
stinkst
nach
Geschlechtskrankheiten
Its
all
that
pain
building
up
All
dieser
Schmerz,
der
sich
aufbaut
Why
he
aint
texting
me
Warum
schreibt
er
mir
nicht?
Oh
what
a
shame
hell
nah
Oh,
was
für
eine
Schande,
nee
I
think
you
blessing
me
Ich
denke,
du
bist
ein
Segen
für
mich
Lately
I've
been
off
the
games
still
I'm
on
a
killing
spree
In
letzter
Zeit
habe
ich
keine
Spiele
gespielt,
trotzdem
bin
ich
auf
einem
Killing
Spree
I've
been
off
the
road
Ich
war
neben
der
Spur
I've
been
going
fast
Ich
bin
schnell
gefahren
Running
through
the
snow
Rannte
durch
den
Schnee
Thinking
bout
my
past
Dachte
über
meine
Vergangenheit
nach
Where
I'll
never
go
Wohin
ich
nie
gehen
werde
I'm
never
coming
back
Ich
komme
nie
zurück
But
you
know
I'm
steady
making
moves
Aber
du
weißt,
ich
mache
ständig
Fortschritte
I've
been
off
the
road
Ich
war
neben
der
Spur
I've
been
going
fast
Ich
bin
schnell
gefahren
Running
through
the
snow
Rannte
durch
den
Schnee
Thinking
bout
my
past
Dachte
über
meine
Vergangenheit
nach
Where
I'll
never
go
Wohin
ich
nie
gehen
werde
I'm
never
coming
back
Ich
komme
nie
zurück
But
you
know
I'm
steady
making
moves
Aber
du
weißt,
ich
mache
ständig
Fortschritte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam Larsson
Attention! Feel free to leave feedback.