Ikimonogakari - Ashitahemukaukaerimichi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ikimonogakari - Ashitahemukaukaerimichi




夕焼け色に染まるる この街の中歩いている
Я иду по этому городу, окрашенному в цвет заката.
言葉にすればいつも伝わらなくて胸にしまう
если ты облекаешь это в слова, это всегда не передает этого, это заставляет меня чувствовать, что я в своем сердце.
いつか見たあの空に浮かんだ雲に似ているなぁ
это похоже на облако, плывущее по небу, которое я однажды видел.
ふわふわ流れ行くまま 明日へ向かう帰り道
На обратном пути в завтрашний день с пушистым потоком.
一欠片の不幸せと一欠片の幸せと 本当は二つを欲しがる
я хочу кусочек несчастья, кусочек счастья, а на самом деле-два.
色褪せた孤独さでさえも...
даже исчезнувшее одиночество...
伸びる影 沈む夕日に 僕等は何を願い何を祈ろうとするだろう
Чего мы будем желать и о чем мы будем молиться в затянувшейся тени заката
細く狭いこの道の行く先には変わらない温もりが僕を待ってる
Эта узкая, узкая дорога ведет к тому же теплу, что ждет меня.
きらきらと瞬いてる無数の星を見上げている
я смотрю на бесчисленные мерцающие звезды.
あのどれか一つだけでもあなたのもとに届けたいな
я хочу доставить тебе одну из них.
ひとときの道のりの中 つぶやく言葉を拾う
Подхватите шепчущие слова на мгновение.
ひとひらの限られた時間 今まさに暮れてゆく街よ
это город, которому придет конец за ограниченное время жизни.
伸びる影 沈む夕日に 僕等が託された日々の記憶とは何だろう
Интересно, каково воспоминание о днях, которые нам доверили тени, что тянутся, и закат.
強く強く胸を打つ鼓動を信じて 今日の日とあの夕日に別れを告げよう
Поверь в сердцебиение которое бьется в моей груди сильно и сильно Давай попрощаемся с сегодняшним днем и этим закатом
一つ一つ零れゆく無数の泪は 花となりいつか僕等を潤してゆくのでしょう
Бесчисленные слезы, что падают одна за другой, становятся цветами и однажды омочат нас.
閉じかけた胸のしじまに差し込む 一筋の光を連れて家へと帰ろう
Пойдем домой с лучом света, который проникает в край моей закрытой груди.
家へと帰ろう
пойдем домой.





Writer(s): Hotaka Yamashita


Attention! Feel free to leave feedback.