Ikimonogakari - Hajimarinouta - Tooisorasunde - - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ikimonogakari - Hajimarinouta - Tooisorasunde -




Hajimarinouta - Tooisorasunde -
Песня начала - Далёкое небо -
遠くに見えた街並みいつの日にか誓った景色と同じ
Город, видневшийся вдали, тот же, что мы когда-то обещали увидеть вместе.
怯えて立てなくなっても涙に滲む明日を教えてくれる
Даже если страх сковывает меня, ты рассказываешь мне о завтрашнем дне, затуманенном слезами.
君からもらった言葉僕の生きる意味を照らしてくれた
Твои слова осветили смысл моей жизни.
「もう少し強くなれたら...」なんて思ってみても仕方ないよ
Даже если я подумаю: «Если бы я был немного сильнее...», это ничего не изменит.
「夢の途中」そう気付いたらなんだかちょっと楽になって
Как только я понял, что нахожусь «на пути к мечте», мне стало немного легче.
答えなど無くていいんだよ僕の頬は少し朱に染まる
Мне не нужны ответы, мои щеки слегка краснеют.
遠く見えた空は澄んでいて泡沫の日々に迷わんとした
Далекое небо ясное, и я пытался не заблудиться в днях, подобных мыльным пузырям.
揺るぎないこの胸の真ん中の想いを託して想いを信じて
Вверяя тебе чувства, живущие в глубине моей души, веря в эти чувства,
僕はただ明日を見て歩こうたとえそこに願い屆かずとも
Я просто буду идти вперед, глядя в завтрашний день, даже если мои желания не исполнятся.
変わらないあの日の言葉だけをこの手に抱えてこの手に抱えて
Лишь слова того дня я крепко держу в своих руках.
君とね出逢ったことが見えなくなった場所を示してくれた
Наша встреча показала мне место, которое я потерял из виду.
そうして解り合えたよ僕も君も同じ弱さを持ってる
И тогда я понял, что у нас с тобой одинаковые слабости.
どうしてなんだ? みんな抱えてる怖さや不安を隠したりして
Почему все скрывают свои страхи и тревоги?
「強くない」ってそう言い切ったら暗く濁った闇に燈り燈る
Как только я признаю, что «я не сильный», в темной мутной тьме зажигается свет.
伝えたいことが溢れてきてあの空の向こうへ流れてゆく
Слова, которые я хочу сказать, переполняют меня и устремляются в небо.
ぎこちない言葉でしかないけど今伝えたくて今屆けたくて
Пусть это всего лишь неуклюжие слова, но я хочу сказать их тебе сейчас, хочу, чтобы они до тебя дошли.
連綿とゆく時間の中で僕は確かにここで呼吸(いき)をする
В непрерывном потоке времени я определенно дышу здесь.
柔らかい陽の光を浴びればまた目を覚ましてまた歩き出せる
Купаясь в мягких лучах солнца, я снова могу открыть глаза и идти вперед.
僕が生きた「証」を殘そうそれをいつの日か「夢」と名付けよう
Я оставлю «доказательство» своей жизни, и когда-нибудь назову это «мечтой».
つつましくも意味の在る「証」を意味在る「夢」だと確かな「夢」だと
Скромное, но значимое «доказательство», значимую «мечту», настоящую «мечту».
僕は「今」を信じて歩こうたとえそこに祈り葉わずとも
Я буду верить в «сейчас» и идти вперед, даже если мои молитвы не будут услышаны.
生まれゆく全ての言葉たちをこの手に抱えてこの手に抱えて
Все рождающиеся слова я крепко держу в своих руках.





Writer(s): Hotaka Yamashita


Attention! Feel free to leave feedback.