Ikimonogakari - Haruuta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ikimonogakari - Haruuta




Haruuta
Haruuta
伝えたくて届けたくて
I want to tell you, I want to reach you
あの日の君へ
You of that day
いつの日かの
Some future day
サヨナラさえも
Even the goodbye
胸に仕舞って
I'll keep it locked away in my heart
空の蒼さに目を
Squinting my eyes at the sky's blue
細めて何気なく
Casually
翳した手に
A fragrant wind gently
薫る風がそっと
Passed by and turned the page of seasons
横切り季節を
Whistling out of the blue
また告げる
As if to change the wind's direction
口笛をふいに吹いて
You shed a few tears
風向きが変わるように
And mumbled that tomorrow was a little scary
少しだけ君は涙して
I just stared at your profile
明日が少し怖いのと
As you spoke
呟いた君の横顔だけを
I want to tell you
見つめてる
I want to reach you
伝えたくて
You of that day
届けたくて
Some future day even the goodbye
あの日の君へ
I'll keep it locked away in my heart
いつの日かのサヨナラさえも
Someday we'll grow up
胸に仕舞って
And be able to meet again
いつか僕ら大人になる
I'll make a promise with you here
そして出逢える
So smile
君とここで約束するよ
So smile
だから笑顔で
The palm you almost grasped
だから笑顔で
Slipped away from your hand
掴みかけたその掌は
Not knowing how to stop
ひらひらと手を離れて
Tomorrow flies away into the distant sky
止まることを知らぬ
Walking through the darkness
明日は遠い空へ消える
The path seemed like a fumbling search
暗闇の中歩いて
I came to know that there was
手探りの道に見えた
A ray of light somewhere
一縷の光が在ると知る
If I dare to search for words
言葉をあえて探したら
The two characters for hope
希望の二文字を
We will surely choose them earnestly
僕ら一途に選ぶだろう
Unable to let go and unable to reach
離れなくて届かなくて
What's there
そこにあるのは
Every day
いつの日にも
The sky we both looked up at
二人見上げた
In its blue
空の蒼さで
The dream we dreamed that day
あの日僕ら胸に残る
Remains in our hearts
夢を描いた
So here I pray for you
だからここで君に祈るよ
Always smile
いつも笑顔で
What you gave me
僕が君にもらったもの
What you told me
君が僕に話したこと
When I count them
数えたら星降る夜が始まる
A starry night begins
カタチのない想いを今
If I let my formless thoughts flow
君の元へ流せば
Towards you now
約束のその場所へ
To that promised place
二人を連れて行く
It will take us both
伝えたくて届けたくて
I want to tell you, I want to reach you
あの日の君へ
You of that day
いつの日かのサヨナラさえも
Some future day even the goodbye
胸に仕舞って
I'll keep it locked away in my heart
いつか僕ら大人になる
Someday we'll grow up
そして出逢える
And be able to meet again
君とここで約束するよ
I'll make a promise with you here
だから笑顔で だから笑顔で
So smile, so smile





Writer(s): Yamashita Hotaka


Attention! Feel free to leave feedback.