Ikimonogakari - Kirari - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ikimonogakari - Kirari




Kirari
Kirari
泣きたいなんて言わないよ
I won't say I want to cry
素直になれないふたりの
Of the two of us who can't be honest
もどかしいこの距離を越えたい
I want to cross this frustrating distance
抑えられない気持ちを
I can't hold back my feelings
背中にそっとつぶやいたんだ
I whispered softly to your back
君のこころへ キラリ つのる想い
To your heart, my feelings shine like a Kirari
時が止まったような そんな不思議な瞬間だった 突然君が手をつかんだ
It was a strange moment as if time had stopped Suddenly you grabbed my hand
信号が変わって 離れていってしまうのが嫌で
The signal changed and I hated to let go of you
もう少しだけって心で言った
I said in my heart just a little bit more
どこか切ない君の横顔
Your profile somewhere sad
優しく照らす光りにほら
In the light that gently illuminates, look
わたしはなれるかな
Will I get used to it
泣きたいなんて言わないよ
I won't say I want to cry
いつでも君のとなりで
Always by your side
いちばんにその笑顔見せてよ
Show me that smile first
忘れられない時間を
I want to create unforgettable times
ふたりでちゃんとつくりたいんだ
With the two of us properly
君のこころへ キラリ つのる想い
To your heart, my feelings shine like a Kirari
晴れた坂道を ふたり自転車で駆け下りていく 風が頬を優しくなでる
We go down the sunny slope together on bicycles The wind gently caresses our cheeks
大事にしたいのは 何も特別なことじゃない
What I want to cherish is nothing special
こんなふうに 笑いあうこと
Laughing like this
いつか今日を思い出せるかな
Will I ever remember today
あこがれる未来でもね
Even in the future I yearn for
ならんで歩きたい
I want to walk side by side
白い雲の向こうを
Beyond the white clouds
ふたりでずっとみていたよ
The two of us have been watching forever
少しずつ気持ちを重ねた
Our feelings gradually overlap
終わりかけの季節が
The season is almost over
なぜかね急にさびしくなるの
Why do I suddenly feel lonely
いまもう一度君に「好き」と言うよ
Now I'll tell you "I love you" again
ずっと君のそばにいるから
Because I'll always be by your side
伝えたくて想いがいま
I want to convey my feelings
こころにあふれてる
My heart is overflowing
泣かない恋をしたいよ
I want to have a love without tears
ひとりじゃないと伝えるよ
I'll tell you you're not alone
わたしだって強くなれたんだ
I've become strong too
青い空にはじめよう
Let's start with the blue sky
新しい夢をふたりでみるの
We'll have new dreams together
君のこころへ キラリ つのる想い
To your heart, my feelings shine like a Kirari
いつまでも キラリ つのる想い
Forever, my feelings shine like a Kirari





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! Feel free to leave feedback.