Lyrics and translation Ikimonogakari - Mouichido Sonosakie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mouichido Sonosakie
Ещё раз, туда, дальше
きらめいた星見上げて
Глядя
на
мерцающие
звёзды,
君の名前を口ずさんだ
Я
прошептал
твоё
имя.
ひとひらの切なさなら
Даже
капли
печали
もういらないと願ったから
Я
больше
не
хотел,
いつからか芽生えた希望
Ведь
с
какого-то
момента
зародилась
надежда.
本当は持ってたいその理想
На
самом
деле,
я
хочу
сохранить
этот
идеал.
巡り巡る時の鼓動
その中で
В
круговороте
времени,
в
его
биении,
君からもらった言葉
Слова,
что
ты
мне
подарила,
震えるこの掌に愛の
В
моей
дрожащей
ладони,
意味を教えてくれた
Открыли
мне
значение
любви.
今
歩き出すたび
伝えたい愛と
Теперь,
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг
вперёд,
я
хочу
рассказать
о
своей
любви
溢れ出す想いのその中で
И
о
переполняющих
меня
чувствах.
あのときに出会えた
Наша
встреча
в
тот
день
それは奇跡にも似たようないろ
Была
подобна
чуду,
словно
радуга.
喜びと優しさに包まれて満ち溢れてく
Меня
переполняют
радость
и
нежность.
そしてこの先
あの場所で僕ら
И
в
будущем,
в
том
же
месте,
мы
始まりの鐘をまた鳴らして
Снова
услышим
первый
звон.
本当に守れる
Если
я
нашёл
любовь,
которую
смогу
защитить,
愛を見つけられたならば行こう
То
давай
пойдём
もう一度その先へ
Ещё
раз,
туда,
дальше.
振り向けば悲しさより
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
優しさの数増えていった
Что
нежности
стало
больше,
чем
печали.
言葉には出さないけど
Хотя
я
не
скажу
этого
вслух,
もう一度だけ抱きしめるよ
Я
ещё
раз
обниму
тебя.
どこかで見たような魔法
Магия,
словно
виденная
где-то
раньше,
それを信じたくもなるでしょう
Заставляет
поверить
в
неё.
通り過ぎていく人の
その中で
Среди
проходящих
мимо
людей,
弛まぬ一つだけの奇跡と
Это
единственное
и
непреходящее
чудо,
トワに信じてるから
В
которое
я
всегда
буду
верить.
まだ
続いてく旅
Наше
путешествие
продолжается,
ぬかるんでる道
Даже
если
дорога
трудная.
瞬いた明かりまた見据えて
Я
снова
смотрю
на
мерцающий
свет,
繋がる掌が
Наши
соединённые
ладони
少し強く握られたからさ
Сжались
чуть
крепче.
輝きと愛しさに誘われて
Сияние
и
нежность
манят
меня
踏み出していく
Сделать
шаг
вперёд.
そしてここから
変わらずに僕ら
И
отсюда,
мы,
неизменно,
始まりの鍵を握りしめて
Держим
ключ
к
нашему
началу.
本当に頼れる
Если
я
нашёл
любовь,
на
которую
могу
положиться,
愛を見つけられたからさ行こう
То
давай
пойдём
もう一度その先へ
Ещё
раз,
туда,
дальше.
今
歩き出すたび
伝えたい愛と
Теперь,
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг
вперёд,
я
хочу
рассказать
о
своей
любви
溢れ出す想いのその中で
И
о
переполняющих
меня
чувствах.
あのときに出会えた
Наша
встреча
в
тот
день
それは奇跡にも似たようないろ
Была
подобна
чуду,
словно
радуга.
喜びと優しさに包まれて満ち溢れてく
Меня
переполняют
радость
и
нежность.
そしてこの先
あの場所で僕ら
И
в
будущем,
в
том
же
месте,
мы
始まりの鐘をまた鳴らして
Снова
услышим
первый
звон.
本当に守れる
Если
я
нашёл
любовь,
которую
смогу
защитить,
愛を見つけられたならば行こう
То
давай
пойдём
もう一度その先へ
Ещё
раз,
туда,
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hotaka Yamashita
Album
WHO?
date of release
31-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.