Lyrics and translation Ikimonogakari - Nokorikaze
「もう二度と戻れない」と知る
я
знаю,
что
не
могу
вернуться.
涙で滲んだ道を歩いて本当は少しだけ見えていた明日を気にした
Идя
по
тропинке,
сочащейся
слезами,
я
действительно
видел
лишь
немногое,
я
забочусь
о
завтрашнем
дне.
有り触れるその言葉だけどふいに何かを信じてみたいの
я
хочу
во
что-то
верить.
いつかまた巡り逢うのだと秘かに誓う
я
тайно
клянусь,
что
однажды
мы
встретимся
снова.
気がつけばもう見えぬ面影を探す
если
я
замечу,
то
буду
искать
то,
чего
больше
не
вижу.
一度無くした日々は何処?何処?
где
те
дни,
которые
я
однажды
потерял?
咲き誇れ命の花
凛としてこの心焦がして
в
полном
расцвете,
Цветок
жизни,
как
Рин,
мое
сердце
пылает.
吹きやまぬは残り風
あの日を惜しむように流れて明日へと
Ветер
будет
дуть
в
завтрашний
день,
словно
желая
сохранить
остаток
этого
дня.
手探りで掴んでは消える毎日の儚さにも気付いて
ощупывая,
хватая,
исчезая,
даже
замечая
мимолетность
повседневной
жизни.
曖昧なあたしを壊して
静かに瞳を閉じる
Разбей
смутное
" я
" и
тихо
закрой
глаза.
後悔が去り行く希望で
それを知っても朝日を見たいの
я
хочу
увидеть
утреннее
солнце,
даже
если
я
знаю
это
с
надеждой,
что
сожаление
уйдет,
今強く生きて行くのだと確かに願う
я
определенно
надеюсь,
что
теперь
ты
будешь
жить
сильной.
ひとところに留どまる恐さを見つけて踏み出した時
когда
я
обнаружил
страх
остаться
на
месте
и
вышел
巡りゆくはこの心
小春日の息吹へと寄り添えど
я
обойду
вокруг
и
прижмусь
к
дыханию
этого
сердца
кохасуга
流るる涙消えずにひとひらの風を纏い
流れて君へと
Текущие
слезы
не
исчезают,
я
ношу
один
ветер
и
теку
к
тебе.
ふわり浮かぶ風
今は見えないけど
確かに見えたの一重の風跡
Тихо
плывет
ветер,
я
не
вижу
его
сейчас,
но
я
точно
видел
его,
единственный
след
ветра.
君が何か伝えたの?
あたしが今伝えるの?
ты
ему
что-нибудь
сказала?
欲しかった答えは
今
今...
Ответ,
которого
я
хотел,
- сейчас,
сейчас...
時間
満ちて見えた心
今行くよ
変わらないあたしで
Сердце,
которое
казалось
полным
времени,
я
иду
теперь
со
мной,
это
не
меняется.
響き合う声
言の葉
光を放つように
届け彼方へ
Эхом
отдаются
голоса,
листья
слов
разносятся
вдаль,
словно
излучая
свет.
咲き誇れ命の花
凛としてこの心を焦がして
расцвети,
Цветок
жизни,
сожги
это
сердце,
как
Рин.
吹きやまぬは残り風
あの日を惜しむように流れて明日へと
Ветер
будет
дуть
в
завтрашний
день,
словно
желая
сохранить
остаток
этого
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hotaka Yamashita
Attention! Feel free to leave feedback.