Lyrics and translation Ikimonogakari - Nukumori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日
きみがくれたその言葉が
いつの日でも僕を支えていて
В
тот
день,
слова,
что
ты
мне
сказала,
всегда
поддерживали
меня,
さり気なく手を振るその背中を
もう少しだけ見ていたいと思った
Твою
спину,
небрежно
машущую
рукой,
мне
хотелось
видеть
ещё
чуть
дольше.
ふるさとに咲くはずの淡い花
何故だろうその花の匂いがした
Бледный
цветок,
что
должен
был
цвести
на
моей
родине,
почему-то
я
почувствовал
его
аромат.
確かなことなど何もないから
不確かな明日を信じてみるよ
Нет
ничего
определённого,
поэтому
я
поверю
в
неопределённое
завтра.
そう
遠く聞こえたのは変わらないメロディー
いつでも
Да,
та
неизменная
мелодия,
которую
я
услышал
вдали,
всегда...
言葉に出来ないほどの強い愛が
僕の胸のうちを駆け抜けてく
Сильная
любовь,
которую
не
выразить
словами,
проносится
в
моей
груди.
どうして
なんで
怖くて目を背けた
Почему,
зачем
я
испуганно
отвёл
взгляд?
泣いたっていいんだよ
それも僕らなんだよ
Можно
и
плакать,
ведь
это
тоже
мы.
愛するものを守りたくて
暗闇をひたすらに駆けてゆく
Желание
защитить
то,
что
я
люблю,
заставляет
меня
бежать
сквозь
темноту.
忘れないで
僕がまだここにいる
ぬくもりの中に見つけた「ありがとう」
Не
забывай,
я
всё
ещё
здесь,
в
этом
тепле
я
нашёл
«спасибо».
あの街を出て行くと決めたのは
飾らない優しさのきみの言葉
Я
решил
покинуть
тот
город
из-за
твоих
простых,
добрых
слов.
遠く離れてつま弾いた日々に
一抹の希望を重ねてみるよ
К
дням,
проведённым
вдали,
играя
на
гитаре,
я
добавлю
лучик
надежды.
そう
強く信じたのはあたたかい未来
今でも
Да,
я
твёрдо
верил
в
тёплое
будущее,
и
до
сих
пор
верю.
心に抱えた孤独や虚しさと
誰も笑顔の裏闘ってる
С
одиночеством
и
пустотой
в
сердце,
каждый
борется
за
своей
улыбкой.
そうしてないと壊れてしまいそうで
Иначе
кажется,
что
всё
разрушится.
強くなくていいんだよ
それが僕らなんだよ
Не
обязательно
быть
сильным,
ведь
это
тоже
мы.
愛する意味をまた求めて
きみのその面影に触れてみる
Вновь
ища
смысл
любви,
я
прикасаюсь
к
твоему
образу.
忘れないよ
僕らなら歩けるよ
この日々の中に答えはあるだろう
Не
забуду,
мы
сможем
идти
вперёд,
в
этих
днях
есть
ответ.
言葉に出来ないほどの強い愛が
僕の胸のうちを駆け抜けてく
Сильная
любовь,
которую
не
выразить
словами,
проносится
в
моей
груди.
どうして
なんで
怖くて目を背けた
Почему,
зачем
я
испуганно
отвёл
взгляд?
泣いたっていいんだよ
それも僕らなんだよ
Можно
и
плакать,
ведь
это
тоже
мы.
愛するものを守りたくて
暗闇をひたすらに駆けてゆく
Желание
защитить
то,
что
я
люблю,
заставляет
меня
бежать
сквозь
темноту.
忘れないで
僕がまだここにいる
ぬくもりの中に見つけた「ありがとう」
Не
забывай,
я
всё
ещё
здесь,
в
этом
тепле
я
нашёл
«спасибо».
見つけた「ありがとう」
Нашёл
«спасибо».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Album
I
date of release
24-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.