Lyrics and translation Ikimonogakari - なくもんか
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ひょっとしたら皆ひとりぼっちで
«Может
быть,
все
мы
одиноки,
歩いているんじゃないかな」
Идём
по
жизни
своей
дорогой».
背負い込んだ寂しさを
Скрывая
груз
своей
печали,
打ち明けるわけも無く
Не
в
силах
поделиться
ею,
またいくつもの背中が遠くなる
Я
вижу,
как
всё
больше
спин
удаляется.
愛想笑いだけは上手くなってさ
Лишь
притворная
улыбка
стала
совершенной,
大人にはなれたけど
Взрослой
стала,
вроде
бы,
僕が描いてたのは
Но
это
совсем
не
то,
そんなものじゃないんだよ
О
чём
мечтала
я.
もっと強くて優しいはずの温もり
Сильное
и
нежное
тепло,
誰かが差し伸べてくれてる
Кто-то
протягивает
руку,
その手を握る勇気が僕にあるかな
Хватит
ли
у
меня
смелости
сжать
её?
ささいな何でも無い距離が
Даже
самое
незначительное
расстояние
ちっぽけなこの心をいつも試してる
Испытывает
моё
маленькое
сердце.
涙のかずだけ
笑顔があるんだ
Сколько
слёз,
столько
и
улыбок,
そう
わかってるはずなのに
Я
ведь
это
знаю,
君の前では
なぜか強がるよ
Но
перед
тобой
я
почему-то
храбрюсь.
まだ素直にはなれなくて
Всё
ещё
не
могу
быть
с
тобой
откровенной.
悲しい出来事も
嬉しい出来事も
И
печальные,
и
радостные
события
—
そう
つながれたらいいのに
Если
бы
только
они
могли
соединиться.
心を
拾っていくんだ
Собираем
свои
сердца.
失敗も裏切りも嫌なニュースも
Неудачи,
предательства,
плохие
новости
—
ごちゃまぜに胸ふさいで
Всё
смешалось,
сдавило
грудь,
見えないふりしたってさ
Можно
притворяться,
что
ничего
не
вижу,
そりゃ生きていけるけど
И
так
можно
жить,
でも僕はまだ逃げたくはないんだ
Но
я
пока
не
хочу
убегать.
どしゃぶり
崩れていく雨が
Ливень,
обрушивающийся
дождь
また誰かの声をかき消していくよ
Заглушает
чей-то
голос.
そこには困った顔をして
Там,
с
озабоченным
лицом,
僕と同じ寂しさを抱いた君がいる
Стоишь
ты,
с
той
же
печалью
в
глазах.
正しい"答え"なんて
Правильного
ответа
そう
あきらめたくはないんだ
Но
я
не
хочу
сдаваться.
だって君がいて
だって僕がいて
Ведь
есть
ты,
ведь
есть
я,
心は求めているんだ
Наши
сердца
стремятся
わかりあうってことは
Понять
друг
друга,
ゆるしあうってこと
Простить
друг
друга.
"迷い"や"不安"でさえ
Даже
"сомнения"
и
"тревоги"
—
僕らの"いちぶ"なんだよ
Это
часть
нас.
ひとつ
ひとつの涙を
Каждую
слезинку
ちゃんと覚えておこう
Я
буду
помнить.
ほらまた君と
笑いあえたら
Если
мы
снова
сможем
вместе
смеяться,
笑顔のかずだけ
涙があるんだ
Сколько
улыбок,
столько
и
слёз.
そうわかってはいるけど
Я
это
понимаю,
からした声で
何度も伝えるよ
Дрожащим
голосом
я
повторю
тебе
снова,
君だけには届いてほしいから
Хочу,
чтобы
ты
услышал
меня.
泣いてくれるなら
Если
ты
плачешь,
笑ってくれるなら
Если
ты
смеёшься,
そう強くなれる気がするよ
Мне
кажется,
я
становлюсь
сильнее.
心をつないでいくんだ
Соединяем
наши
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Album
ハジマリノウタ
date of release
23-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.