Ikimonogakari - ハジマリノウタ~遠い空澄んで~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ikimonogakari - ハジマリノウタ~遠い空澄んで~




ハジマリノウタ~遠い空澄んで~
Хаджимари но Ута ~Тоои Сора Сундейте~ (Песня Начала ~Под Далёким Ясным Небом~)
遠くに見えた街並み いつの日にか誓った景色と同じ
Городской пейзаж, видимый вдали, такой же, как тот, что мы когда-то поклялись увидеть вместе.
怯えて立てなくなっても 涙に滲む明日を教えてくれる
Даже если страх сковывает меня, ты рассказываешь мне о завтрашнем дне, затуманенном слезами.
君からもらった言葉 僕の生きる意味を照らしてくれた
Слова, что ты мне сказала, осветили смысл моего существования.
「もう少し強くなれたら...」なんて思ってみても仕方ないよ
Даже если я подумаю: "Если бы я стал немного сильнее...", это ничего не изменит.
「夢の途中」そう気付いたら なんだかちょっと楽になって
Когда я понял, что я "на полпути к мечте", мне стало немного легче.
答えなど無くていいんだよ 僕の頬は少し朱に染まる
Мне не нужны ответы, мои щеки слегка окрашиваются румянцем.
遠く見えた空は澄んでいて 泡沫の日々に迷わんとした
Далекое небо ясное, и я пытался не заблудиться в днях, похожих на мыльные пузыри.
揺るぎないこの胸の真ん中の想いを託して 想いを信じて
Вверяя непоколебимые чувства, живущие в моем сердце, веря в эти чувства,
僕はただ明日を見て歩こう たとえそこに願い届かずとも
Я просто буду идти вперед, глядя в завтрашний день, даже если мои желания не сбудутся.
変わらないあの日の言葉だけを この手に抱えて この手に抱えて
Держа в своих руках лишь неизменные слова того дня, крепко держа их в своих руках,
君とね 出逢ったことが見えなくなった場所を示してくれた
Наша встреча с тобой указала мне на место, которое я потерял из виду.
そうして解り合えたよ 僕も君も同じ弱さを持ってる
И мы поняли друг друга, что у нас обоих есть одинаковые слабости.
どうしてなんだ? みんな抱えてる怖さや不安を隠したりして
Почему же все скрывают свой страх и беспокойство, которые носят в себе?
「強くない」ってそう言い切ったら 暗く濁った闇に灯り灯る
Когда я решительно говорю: не сильный", в темной и мутной тьме зажигается свет.
伝えたいことが溢れてきて あの空の向こうへ流れてゆく
Слова, которые я хочу сказать, переполняют меня и текут куда-то за горизонт.
ぎこちない言葉でしかないけど 今伝えたくて 今届けたくて
Хотя это всего лишь неуклюжие слова, я хочу сказать их тебе сейчас, хочу донести их до тебя.
連綿とゆく時間の中で 僕は確かにここで呼吸をする
В непрерывно текущем времени я определенно дышу здесь и сейчас.
柔らかい陽の光を浴びれば また目を覚まして また歩き出せる
Купаясь в мягких лучах солнца, я снова просыпаюсь и снова могу идти вперед.
僕が生きた「証」を残そう それをいつの日か「夢」と名付けよう
Я оставлю «доказательство» своей жизни, и когда-нибудь назову это «мечтой».
つつましくも意味の在る「証」を 意味在る「夢」だと 確かな「夢」だと
Скромное, но значимое «доказательство», значимую «мечту», настоящую «мечту».
僕は「今」を信じて歩こう たとえそこに祈り叶わずとも
Я буду верить в «сейчас» и идти вперед, даже если мои молитвы не будут услышаны.
生まれゆく全ての言葉たちを この手に抱えて この手に抱えて
Держа в своих руках все рождающиеся слова, крепко держа их в своих руках.





Writer(s): 山下穂尊


Attention! Feel free to leave feedback.