Ikimonogakari - ラブソングはとまらないよ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ikimonogakari - ラブソングはとまらないよ




ラブソングはとまらないよ
Песня о любви не остановится
君のことが好きだよ
Я люблю тебя.
ねぇ 伝えきれや しないよ
Ах, не могу передать словами.
ひとつ ひとつ
Каждое
言葉にして
слово
そのまま 言えたらな
Если бы я могла сказать всё как есть.
会えないときのなかで
Когда мы не вместе,
ねぇ 想いはつよくなるよ
Ах, мои чувства крепнут.
また君と笑えるまで
Пока я снова не смогу смеяться вместе с тобой,
わたしは歌うんだ
Я буду петь.
とまらない ラブソング
Нескончаемая песня о любви.
ひとりきりで始まった
Дни в этом городе,
この都会(まち)の日々は
которые начались в одиночестве,
わたしの夢なんだ
это моя мечта.
「会いたい」
«Хочу увидеть тебя»
なんて言えないよ
не могу сказать.
電話を切ってしまうたび
Каждый раз, когда кладу трубку,
涙が止まらない
слезы не останавливаются.
交差点のなか
Посреди перекрестка
立ち止まる
останавливаюсь.
空だけが広くて
Только небо такое широкое.
「がんばらなきゃな...」
«Надо стараться...»
まだ君に会えない
Я пока не могу тебя увидеть.
君のことが好きだよ
Я люблю тебя.
ねぇ 伝えきれや しないよ
Ах, не могу передать словами.
ひとつ ひとつ
Каждое
言葉にして
слово
そのまま 言えたらな
Если бы я могла сказать всё как есть.
寂しさを越えるたび
Каждый раз, когда я преодолеваю одиночество,
ねえ 優しくなれるんだよ
Ах, я становлюсь добрее.
また君と笑えるまで
Пока я снова не смогу смеяться вместе с тобой,
わたしは歌うんだ
Я буду петь.
とめないよ ラブソング
Не остановлю песню о любви.
いつも手帳の中に
В моем блокноте всегда
ふたり撮った写真
наша фотография.
笑顔がそこにある
Там наши улыбки.
でもね すぐにしまうんだ
Но я сразу же убираю её.
負けそうな自分に
Снова и снова
何度も向き合うよ
борюсь с собой, когда готова сдаться.
電車の窓で
В окне поезда
ぼんやりと
рассеянно
ビルを見つめてた
смотрела на здания.
何も掴めない
Ничего не могу удержать.
まだ君に会えない
Я пока не могу тебя увидеть.
君のことが好きだよ
Я люблю тебя.
ねぇ 忘れるときはないよ
Ах, я никогда тебя не забуду.
ほら空も越えるように
Смотри, как будто преодолевая даже небо,
ひとりで歌うから 答えてよ ラブソング
я пою одна, так ответь же, песня о любви.
それぞれの夢
Преследуя
追いかけて
каждый свою мечту,
詩は続いてく
стихи продолжаются.
信じてるんだよ
Я верю,
また君に会いたい
что снова увижу тебя.
君のことが好きだよ
Я люблю тебя.
ねぇ 伝えきれや しないよ
Ах, не могу передать словами.
ひとつ ひとつ
Каждое
言葉にして
слово
そのまま言えたらな
Если бы я могла сказать всё как есть.
すべてがまた出逢って
Если всё снова встретится
ねえ ひとつに結べるなら
Ах, и соединится воедино,
新しい物語を
то новую историю
一緒につむぎたい
я хочу сплести вместе с тобой.
歌おうよ ラブソング
Давай споем песню о любви.





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! Feel free to leave feedback.