Lyrics and translation Ikimonogakari - ラブソングはとまらないよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラブソングはとまらないよ
Песня о любви не остановится
ねぇ
伝えきれや
しないよ
Ах,
не
могу
передать
словами.
そのまま
言えたらな
Если
бы
я
могла
сказать
всё
как
есть.
会えないときのなかで
Когда
мы
не
вместе,
ねぇ
想いはつよくなるよ
Ах,
мои
чувства
крепнут.
また君と笑えるまで
Пока
я
снова
не
смогу
смеяться
вместе
с
тобой,
とまらない
ラブソング
Нескончаемая
песня
о
любви.
ひとりきりで始まった
Дни
в
этом
городе,
この都会(まち)の日々は
которые
начались
в
одиночестве,
「会いたい」
«Хочу
увидеть
тебя»
なんて言えないよ
не
могу
сказать.
電話を切ってしまうたび
Каждый
раз,
когда
кладу
трубку,
涙が止まらない
слезы
не
останавливаются.
交差点のなか
Посреди
перекрестка
空だけが広くて
Только
небо
такое
широкое.
「がんばらなきゃな...」
«Надо
стараться...»
まだ君に会えない
Я
пока
не
могу
тебя
увидеть.
ねぇ
伝えきれや
しないよ
Ах,
не
могу
передать
словами.
そのまま
言えたらな
Если
бы
я
могла
сказать
всё
как
есть.
寂しさを越えるたび
Каждый
раз,
когда
я
преодолеваю
одиночество,
ねえ
優しくなれるんだよ
Ах,
я
становлюсь
добрее.
また君と笑えるまで
Пока
я
снова
не
смогу
смеяться
вместе
с
тобой,
とめないよ
ラブソング
Не
остановлю
песню
о
любви.
いつも手帳の中に
В
моем
блокноте
всегда
ふたり撮った写真
наша
фотография.
笑顔がそこにある
Там
наши
улыбки.
でもね
すぐにしまうんだ
Но
я
сразу
же
убираю
её.
何度も向き合うよ
борюсь
с
собой,
когда
готова
сдаться.
ビルを見つめてた
смотрела
на
здания.
何も掴めない
Ничего
не
могу
удержать.
まだ君に会えない
Я
пока
не
могу
тебя
увидеть.
ねぇ
忘れるときはないよ
Ах,
я
никогда
тебя
не
забуду.
ほら空も越えるように
Смотри,
как
будто
преодолевая
даже
небо,
ひとりで歌うから
答えてよ
ラブソング
я
пою
одна,
так
ответь
же,
песня
о
любви.
詩は続いてく
стихи
продолжаются.
また君に会いたい
что
снова
увижу
тебя.
ねぇ
伝えきれや
しないよ
Ах,
не
могу
передать
словами.
そのまま言えたらな
Если
бы
я
могла
сказать
всё
как
есть.
すべてがまた出逢って
Если
всё
снова
встретится
ねえ
ひとつに結べるなら
Ах,
и
соединится
воедино,
一緒につむぎたい
я
хочу
сплести
вместе
с
тобой.
歌おうよ
ラブソング
Давай
споем
песню
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Attention! Feel free to leave feedback.