Ikimonogakari - 今走り出せば - translation of the lyrics into Russian

今走り出せば - Ikimonogakaritranslation in Russian




今走り出せば
Если побегу сейчас
僕等が出逢った限られた日々の中で
В те немногие дни, что мы были вместе,
何を手にしたんだろう?
Что мы обрели?
何を見つけたんだろう?
Что мы нашли?
描いた言葉を
Напишу эти слова,
この胸に書き記そう
Что рисую в своем сердце.
それは次の毎日の
Это предчувствие
「始まり」という予感
"начала" новых дней.
どこでつまずいたって構わないけど
Неважно, где я споткнусь,
出来る全ての事を探してくんだよ
Я буду искать все, что смогу.
あの日交わした約束がね
Обещание, которое мы дали друг другу в тот день,
今日の僕等を繋いで
Связывает нас сегодня.
ほら今風になる
Смотри, я становлюсь ветром,
飛び出して明日のね扉をね
Отправляюсь в путешествие, чтобы открыть дверь в завтра.
開ける旅に出んだって
Потому что сейчас есть будущее, куда я могу идти.
今だから行ける未来がある
Есть будущее, куда я могу пойти только сейчас.
いつからか「解ってた」本当のね
С каких это пор я "знала" свое истинное "я"?
自分を確かめんだって
Я хочу убедиться в этом.
信じ合うその先の答えを
Ответ, который ждет нас, если мы будем верить друг другу,
そう僕等きっと見つけ出すんだ
Мы обязательно найдем его.
この場所を踏み出して
Сделав шаг с этого места,
輝く毎日は
Каждый сверкающий день
まるで夢のように過ぎて
Проходит, словно сон,
気付けば今いる場所が
И когда я прихожу в себя, то понимаю,
かけがえのない場所
Что это место незаменимо.
例えば僕達が
Даже если мы,
離ればなれになっても
Расстанемся,
分かち合ったものがある
У нас останется то, чем мы делились,
「オモイデ」という時間
Время, называемое "воспоминанием".
そこに明日が見えなくても
Даже если ты не видишь завтрашнего дня,
いつの日かの君は言うの
Когда-нибудь ты скажешь:
「ほらまだ道がある」
"Смотри, путь еще есть".
抜け出して心のね不安をね
Вырвавшись из тревоги в своем сердце,
越える僕になんだって
Я преодолею все.
いつの日か見てた未来はある
Когда-нибудь я увижу это будущее.
届くかな迷ってた自分とね
Смогу ли я достичь его? Я сомневалась,
もう一度向き合うんだって
Но я снова столкнусь с собой.
見慣れてるその街の景色が
Привычный городской пейзаж
いつもより少し輝いたんだ
Сегодня сияет немного ярче.
この胸に瞬いて
Мерцает в моей груди.
飛び出して明日のね扉をね
Отправляюсь в путешествие, чтобы открыть дверь в завтра.
開ける旅に出んだって
Потому что сейчас есть будущее, куда я могу идти.
今だから行ける未来がある
Есть будущее, куда я могу пойти только сейчас.
いつからか「解ってた」本当のね
С каких это пор я "знала" свое истинное "я"?
自分を確かめんだって
Я хочу убедиться в этом.
信じ合うその先の答えを
Ответ, который ждет нас, если мы будем верить друг другу,
そう僕等きっと見つけ出すんだ
Мы обязательно найдем его.
この場所を踏み出して
Сделав шаг с этого места.





Writer(s): 山下 穂尊, 山下 穂尊


Attention! Feel free to leave feedback.