Lyrics and translation Ikimonogakari - 夢題~遠くへ~ -No Fade Out ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢題~遠くへ~ -No Fade Out ver.-
Yumeuta ~Tooku e~ -No Fade Out ver.- (Мечта ~Вдаль~ -Без затухания-)
遠くへ
流れてく
僕らの影は
Вдаль
уплывают
наши
тени,
今も変わらずにあるから
Но
они
по-прежнему
здесь,
неизменны.
見失ってしまってもいいさ
Даже
если
мы
потеряем
друг
друга
из
виду,
не
беда,
またとない"今"それは
Ведь
неповторимое
"сейчас"
это
孤独を
背負ったり
Бремя
одиночества,
焦ったり泣き出したりの連続
Сплошная
череда
тревог
и
слёз.
閉ざした心
矛盾にはさまれ
Замкнутое
сердце,
зажатое
противоречиями,
息も出来ないくらいに耐えていた
Терпело
до
предела,
задыхаясь.
疼き出した
この感情に押されて
Под
напором
проснувшихся
чувств,
揺れ始めた
僕を残して
Оставив
прежнего
меня,
я
начинаю
меняться.
僕は
強ささえ超えて
Я,
превозмогая
даже
собственную
силу,
はばたける鳥になる
Стану
птицей,
способной
взлететь.
声は
やがて届くだろう
Мой
голос
однажды
долетит
今あなたのいる場所へ
Туда,
где
сейчас
ты.
叫ぶとしても
避けられはしない
Даже
если
я
закричу,
этого
не
избежать,
果てしない物語
僕は
欲しがる
Я
жажду
бесконечной
истории.
きっと未来の扉さえ
Даже
двери
в
будущее
「開くのが怖い
Страшно
открывать,
けど見てみたい」の葛藤
Но
мне
так
хочется
увидеть,
что
за
ними.
いつかどこかで
出会ったのかな
Мы
когда-нибудь,
где-нибудь
встречались?
かすむ記憶をたぐり寄せて
Я
пытаюсь
ухватить
ускользающие
воспоминания.
白いシーツに
くるまる僕に
Мне,
укутанной
в
белые
простыни,
生まれたての
明日をください
Подари
только
что
родившийся
завтрашний
день.
僕の
わずかな迷いよ
Мои
лёгкие
сомнения,
はばたいて風になれ
Превратитесь
в
ветер
и
взлетите.
誰かの
手を握ったなら
Если
я
возьму
чью-то
руку,
離さずに舞い上がれ
Не
отпуская,
взмывай
в
небо.
僕は
強ささえ超えて
Я,
превозмогая
даже
собственную
силу,
はばたける鳥になる
Стану
птицей,
способной
взлететь.
声は
やがて届くだろう
Мой
голос
однажды
долетит
変わらずにその場所へ
Туда,
где
ты
по-прежнему
находишься.
叫ぶとしても
避けられはしない
Даже
если
я
закричу,
этого
не
избежать,
掴んだものは
輝きの日々
Всё,
что
я
обрела,
— это
сияющие
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.