Ikimonogakari - 笑顔 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ikimonogakari - 笑顔




笑顔
Улыбка
だから僕は笑ってほしいんだ
И поэтому я хочу, чтобы ты улыбалась,
だから君と生きていたいんだ
И поэтому я хочу жить вместе с тобой,
かけがえのないひとよ
Моя незаменимая,
僕は君を守り続けたい
Я хочу всегда защищать тебя.
君がそこにいてくれることが
То, что ты рядом со мной,
ただその小さな奇跡が
Это маленькое чудо,
なによりもあたたかい
Дороже всего на свете.
だから僕は強くなりたい
И поэтому я хочу стать сильнее.
花がまた咲いている
Цветы снова распускаются,
僕はちっぽけな一歩を踏む
Я делаю маленький шаг вперед,
思い出に変わるこの日々に
Эти дни, что становятся воспоминаниями,
何度もサヨナラをするよ
Я прощаюсь с ними снова и снова.
どこまでもどこまでも
Бесконечно, бесконечно
明るくなれる君の声が
Твой голос, делающий всё светлее,
いつだって一番の光
Всегда мой главный свет,
背中をちゃんとおしているよ
Поддерживает меня.
優しい人になりたい
Хочу быть добрым человеком,
いつかの君が言ったね
Ты когда-то сказала,
心の中で擽る
Это щекочет мое сердце,
切ないもの伝えたよ
Я передал тебе свою грусть.
そうさ君が笑ってくれるなら
Если ты будешь улыбаться,
僕は何でもできるよなんて
Я смогу всё, что угодно, так я говорю,
ちょっと強がってるかな
Может, немного хвастаюсь,
でもねなぜか 勇気が湧くんだ
Но почему-то это придает мне смелости.
花が散って咲くように何度も
Как цветы, что увядают и расцветают вновь,
幸せを繰り返せたなら
Если бы мы могли повторять наше счастье,
そうやって生きてゆこう
Так бы и жили,
だから僕は強くなりたい
И поэтому я хочу стать сильнее.
「ごめんね」と言えなくて
Не могу сказать «прости»,
もどかしさもぶつけたりもした
Иногда срываюсь из-за своей нерешительности,
一番近くにいることに
То, что ты рядом,
甘えてばかりじゃダメだね
Не дает мне права на слабость.
楽しい人でありたい
Хочу быть тем, с кем весело,
受け入れることを恐れず
Не боясь принимать,
ひたむきなときを重ねて
Складывая мгновения искренности,
確かなもの見つけたい
Хочу найти что-то настоящее.
抱えきれぬ寂しさの中で
В этой всепоглощающей тосне,
もしも君が一人でいるのなら
Если ты вдруг останешься одна,
バカみたいにがむしゃらに僕は
Как безумец, отчаянно,
ずっと手を伸ばしたいんだ
Я буду протягивать к тебе руку.
分かり合うことはむずかしいけど
Понимать друг друга сложно,
分かち合うことは僕にもできる
Но делиться чувствами я могу,
ただとなりにいるから
Просто потому что я рядом,
いつも君のそばにいるから
Всегда рядом с тобой.
いつだって真ん中にあるよ
Всегда в самом центре,
大切なものはここにある
Самое важное здесь,
包むような君のその手が優しい
Твои руки, обнимающие меня, так нежны,
強く握り返すよ
Я крепко сжимаю их в ответ.
いつかちょっと悲しいこともある
Иногда бывает немного грустно,
いつかちょっと嬉しいこともある
Иногда бывает немного радостно,
でも全部笑えたらいい
Но хорошо бы всё превратить в улыбку,
全部抱え生きていけたらいい
Хорошо бы жить, принимая всё.
すべてがまた変わってしまっても
Даже если всё изменится,
何度でも花を咲かせよう
Мы снова распустим цветы,
幸せになれるように
Чтобы стать счастливыми,
君と共に歩いて行けるように
Чтобы идти вместе с тобой.
笑いながら泣くような日々を
Дни, когда мы смеемся сквозь слезы,
泣きながら笑うような日々を
Дни, когда мы плачем с улыбкой,
そうやって生きてゆこう
Так бы и жили,
だから僕は強くなりたい
И поэтому я хочу стать сильнее.





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! Feel free to leave feedback.