Ikimonogakari - 陽炎 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ikimonogakari - 陽炎




陽炎
Kagerou
La La La...
La La La...
焼けた肌がしびれるような
Your sunburned skin tingles
果てのない愛に焦がれる
I burn for endless love
みつめあえばとまれないと
Once our eyes meet, we can't stop
ふたり知っていたのに
Even though we both knew it
わたしはただ幸せという
I was simply mesmerized by
甘い陽炎に魅せられたの
The sweet mirage of happiness
そのひかりが美しくて
Its light was so beautiful
いっそ誰かに奪われるなら
If only someone could take it from me
抱きしめたまま壊したい
I wanted to hold it close and destroy it
舞われ 恋のなかで夢のなかで
As I danced, lost in love and dreams
燃えていくの きれいね
It burned away, so pretty
太陽が強く照りつけていた
The sun was shining so brightly
もう戻りたくない
I never wanted to go back
Amore 愛するほど求めるほど
Amore, the more I love and yearn
惹かれていく つらいの
The more I'm drawn to you, it's painful
許されないとわかっていたのに
Even though I knew it was wrong
あなたの手を握った
I took your hand
La La La...
La La La...
言葉にすればさびしいものね
If I put it into words, it would only sound sad
誰にも言えないつながり
A connection that I can't tell anyone about
わたしきっと忘れられない
I know I'll never forget
消せやしないあやまち
A mistake I can't erase
あなたはただ子供のように
You're just a child at heart
この胸にじゃれているだけなの
You're just playing around in my chest
罪を知らぬ黒い瞳
Your innocent, dark eyes
求めるようにみつめるから
As you look at me longing
わたしはまた怖くなる
I grow afraid again
舞われ 恋に堕ちて夢に堕ちて
As I danced, falling in love and falling into dreams
悲しみまで きれいね
Even my sorrow was beautiful
涙もこぼさず わたしは黙って
Without shedding a tear, I silently
あなたにくちづけた
Kissed you
Amore 咲きふるえる花のように
Amore, like a flower that blossoms and trembles
儚いから つらいの
It's painful because it's so fleeting
さまよう視線にあなたは戸惑う
Your wandering gaze confuses you
サヨナラが揺れていた
The farewell was wavering
舞われ 恋に抱かれ夢に抱かれ
As I danced, embraced by love and embraced by dreams
燃えていくの きれいね
It burned away, so pretty
二度とは会えないひとだと想えた
I could tell that we would never meet again
まぼろしじゃなかった
It wasn't an illusion
Amore 愛しいまま消えていくの
Amore, I'll fade away still loving you
あなただけを みていた
You were the only one I saw
心でくすぶる優しい陽炎
The gentle mirage that smolders in my heart
わたしは手を離した
I let go of your hand
La La La...
La La La...





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! Feel free to leave feedback.