Lyrics and translation Ikimonogakari - 青春のとびら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らの前
立ち聳(そび)えている
Возвышается
перед
нами.
覗いてみるかい?
Хочешь
заглянуть?
これが未来
未知なる世界
Это
будущее,
неизведанный
мир.
この鍵は
渡しておこう
Я
отдам
тебе
этот
ключ.
すべては
その手で
決めていくんだ
Всё
решишь
ты
сам.
踏み出せばいい
大丈夫だよ
Сделай
шаг,
всё
будет
хорошо.
恐れる
心は
"強さ"へと変わる
Страх
в
твоём
сердце
превратится
в
силу.
ららら
ららら
鳴り響く
鐘
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
звонит
колокол,
生まれ
変わる
瞬間(とき)を
伝うよ
Возвещая
момент
твоего
перерождения.
僕ら
つよく
なれるんだ
ほら
Мы
сможем
стать
сильнее,
смотри.
青春の
とびら
開け
Открой
врата
юности.
ひとつ
ふたつと
踏みしめていく
Шаг
за
шагом
иди
вперёд
これからの道
По
предстоящему
пути.
振り返るのは
辿り着いた
Оглядывайся
лишь
тогда,
頂(ばしょ)からでいい
Когда
достигнешь
вершины.
予想図は
捨ててしまおう
Забудь
все
свои
планы,
すべては
その眼で
確かめるんだ
Всё
увидишь
своими
глазами.
手を伸ばせば
掴めるんだよ
Протяни
руку
и
схвати,
戸惑う
心は
"力"へと変わる
Твоя
растерянность
превратится
в
силу.
ららら
ららら
鳴り止まぬ
鐘
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
не
умолкает
колокол,
夢が
覚める
瞬間(とき)を
告げるよ
Возвещая
момент
пробуждения
от
мечты.
僕ら
つよく
なれるんだ
ほら
Мы
сможем
стать
сильнее,
смотри.
青春の
とびら
開け
Открой
врата
юности.
ららら
ららら
鳴り果てる
鐘
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
смолкает
колокол,
旅立つべき
瞬間(とき)を
唄うよ
Воспевая
момент
твоего
отправления
в
путь.
僕ら
つよく
なれるんだ
ほら
Мы
сможем
стать
сильнее,
смотри.
ららら
ららら
鳴り響く
鐘
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
звонит
колокол,
生まれ
変わる
瞬間(とき)を
伝うよ
Возвещая
момент
твоего
перерождения.
僕ら
つよく
なれるんだ
ほら
Мы
сможем
стать
сильнее,
смотри.
青春の
とびら
開け
Открой
врата
юности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水野良樹
Album
桜咲く街物語
date of release
07-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.