Ikimonogakari - 風が吹いている-UK recorded version- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ikimonogakari - 風が吹いている-UK recorded version-




風が吹いている-UK recorded version-
The Wind is Blowing (UK Recorded Version)
時代はいま 変わっていく
My love, the times are changing now
僕たちには願いがある
We have a wish for you
この涙も その笑顔も
From these tears to your every smile
すべてをつないでいく
They'll connect us two
風が吹いている
The wind is blowing
僕はここで生きていく
I'll live my life right here
晴れわたる空に
In the clear blue sky
誰かが叫んだ
Someone will shout our names
ここに明日はある
There's a future here for us
ここに希望はある
There's hope here that will bloom
君と笑えたら
If we two laugh together
夢をつなぎあえたなら
Our dreams will intertwine
信じあえるだろう
We'll find our faith in each other
想いあえるだろう
We'll love each other so
この時代を 僕らを
This time we're living
この瞬間(とき)を
This moment we have now
言葉にできないこと
There's something I can't express
涙が溢れること
My tears are falling, can't you see?
ふるえる心で感じたすべてが
Every bit I've felt within my trembling heart
僕のいままでをつくってきたんだ
Is what's made me who I am today
出会いと さよならとが 決意(おもい)を強くさせた
Every meeting and goodbye
手を振り誓った あの日があるから
Has made our bond stronger than ever
僕らはここにいるんだ
Bound by the words we spoke as one
優しい歌 聴こえている
We're together here now, my love
背中を押す言葉がある
Your sweet song fills my ears
このいのちよ この一瞬よ
Your words give me strength to believe
誰かの光になれ
This life, this moment now
風よ吹いていけ 君とともに生きていけ
Let's shine our light on one another
晴れわたる空が 悲しくなる日も
Wind, keep blowing on, as we walk side by side
ひとりじゃないんだ 声はそばにある
Even when the sky is grey, I'll never be afraid
君と笑いたい 夢を分かちあいたくて
For I know you're here with me, your voice always by my side
歌いあえるように 奏であえるように
I wish to share my laughter, my dreams, and all my tomorrows
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
To sing together, to play our music as one
強さを手にするより
This time, my love, this moment we have now
弱さを越えたいんだよ
I'll not just seek strength
守りたいものから 逃げたくないんだ
I'll overcome my fears
つぼみはそこにあるんだ
I'll never run from what I hold dear
愛しいひと 忘れはしない
Our bud will bloom, I know it's true
胸にやどる誇りがある
My love, I'll never forget you
このさだめよ この勇気よ
For in my heart, there's a flame that burns bright
僕らの望みとなれ
This destiny, this courage we have found
風のなかにいる ここに陽はまた昇るよ
May it be our beacon, guiding us through the night
ぶつけあう日々に こたえを築こう
We stand within the wind, and the sun will rise again
この時代を たがいを この瞬間(とき)を
In every day we face, we'll find our way
たくされた"今"がある 歩むべき道がある
This time, my love, this moment we have now
はじまりのつづきを 生きている
Our journey has just begun, the path we tread is our own
この胸のなかに きずなはあるんだよ ずっと ずっと
In our hearts, our bond will forever remain
風が吹いている
The wind is blowing
僕はここで生きていく
I'll live my life right here
晴れわたる空に
In the clear blue sky
叫びつづけよう
Our voices will soar high
新しき日々は ここにある ある
A new tomorrow waits, it's here for us to find
風よ吹いていけ
Wind, keep blowing on
君と夢をつなぎたい
Let's chase our dreams together
愛しあえるだろう つくりあえるだろう
We'll love each other so, our hearts will beat as one
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
This time, my love, this moment we have now
La La La...
La La La...





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! Feel free to leave feedback.