Lyrics and translation Ikke Hüftgold - Don't Take Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Take Me Home
Не уводи меня домой
Don't
take
me
home
Не
уводи
меня
домой
Please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
I
just
don't
wanna
go
to
work
Я
просто
не
хочу
идти
на
работу
I
wanna
stay
here
and
drink
all
your
beer
Я
хочу
остаться
здесь
и
выпить
всё
твоё
пиво
Please
don't,
please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
Wir
sind
für
immer
und
ewig
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга
навеки
Ich
habe
euch
Bier
und
Schnaps
mitgebracht
Я
принёс
вам
пиво
и
шнапс
Eine
Krankenschwester,
zwei
Politessen
Медсестру,
двух
полицейских
Drei
Frisösen
und
ordentlich
zu
Fressen
Трёх
парикмахерш
и
кучу
еды
Leben
ohne
Limit,
Ladys
vor
der
Tür
Жизнь
без
ограничений,
красочки
у
дверей
Es
gibt
genug
zu
saufen,
deshalb
bleiben
wir
hier
Есть
что
выпить,
поэтому
мы
остаёмся
здесь
Es
gibt
genug
zu
saufen,
deshalb
bleiben
wir
hier
Есть
что
выпить,
поэтому
мы
остаёмся
здесь
Es
gibt
genug
zu
saufen,
deshalb
bleiben
wir
hier
Есть
что
выпить,
поэтому
мы
остаёмся
здесь
Don't
take
me
home
Не
уводи
меня
домой
Please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
I
just
don't
wanna
go
to
work
Я
просто
не
хочу
идти
на
работу
I
wanna
stay
here
and
drink
all
your
beer
Я
хочу
остаться
здесь
и
выпить
всё
твоё
пиво
Please
don't,
please
don't
take
me
home
(turn
the
fucking
bass
up)
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
(сделай
басы
погромче,
чёрт
возьми)
Don't
take
me
home
Не
уводи
меня
домой
Please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
I
just
don't
wanna
go
to
work
Я
просто
не
хочу
идти
на
работу
I
wanna
stay
here
and
drink
all
your
beer
Я
хочу
остаться
здесь
и
выпить
всё
твоё
пиво
Please
don't,
please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
Wir
haben
alle
Ladys
Elisa
genannt
Мы
назвали
всех
девчонок
Лизами
Wir
rufen,
"Ey,
Lisa!",
und
sie
kommen
gerannt
Мы
кричим:
"Эй,
Лиза!",
и
они
прибегают
In
der
linken
Hand
Fritten,
in
der
rechten
Hand
Titten
В
левой
руке
картошка
фри,
в
правой
сиськи
Dafür
sind
wir
auf
der
ganzen
Welt
bekannt
Этим
мы
знамениты
по
всему
миру
Leben
ohne
Limit,
Ladys
vor
der
Tür
Жизнь
без
ограничений,
красочки
у
дверей
Es
gibt
genug
zu
saufen,
deshalb
bleiben
wir
hier
Есть
что
выпить,
поэтому
мы
остаёмся
здесь
Es
gibt
genug
zu
saufen,
deshalb
bleiben
wir
hier
Есть
что
выпить,
поэтому
мы
остаёмся
здесь
Es
gibt
genug
zu
saufen,
deshalb
bleiben
wir
hier
Есть
что
выпить,
поэтому
мы
остаёмся
здесь
Don't
take
me
home
Не
уводи
меня
домой
Please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
I
just
don't
wanna
go
to
work
Я
просто
не
хочу
идти
на
работу
I
wanna
stay
here
and
drink
all
your
beer
Я
хочу
остаться
здесь
и
выпить
всё
твоё
пиво
Please
don't,
please
don't
take
me
home
(turn
the
fucking
bass
up)
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
(сделай
басы
погромче,
чёрт
возьми)
Don't
take
me
home
Не
уводи
меня
домой
Please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
I
just
don't
wanna
go
to
work
Я
просто
не
хочу
идти
на
работу
I
wanna
stay
here
and
drink
all
your
beer
Я
хочу
остаться
здесь
и
выпить
всё
твоё
пиво
Please
don't,
please
don't
take
me
home
(three,
two,
one,
go!)
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
(три,
два,
один,
поехали!)
Don't
take
me
home
Не
уводи
меня
домой
Please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
I
just
don't
wanna
go
to
work
Я
просто
не
хочу
идти
на
работу
I
wanna
stay
here
and
drink
all
your
beer
Я
хочу
остаться
здесь
и
выпить
всё
твоё
пиво
Please
don't,
please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
Don't
take
me
home
Не
уводи
меня
домой
Please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
I
just
don't
wanna
go
to
work
Я
просто
не
хочу
идти
на
работу
I
wanna
stay
here
and
drink
all
your
beer
Я
хочу
остаться
здесь
и
выпить
всё
твоё
пиво
Please
don't,
please
don't
take
me
home
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
уводи
меня
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Leon,, Matthias Distel,, Christopher Frahm,
Attention! Feel free to leave feedback.