Ikuko Kawai - 夕顔 〜源氏物語より〜 「平安編」 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ikuko Kawai - 夕顔 〜源氏物語より〜 「平安編」




夕顔 〜源氏物語より〜 「平安編」
Вечерний лик ~По мотивам Повести о Гэндзи~ «Глава о Хэйан»
朝日に 移り香も
В лучах рассвета, аромат
消えゆく 刹那の窓辺から
Исчезает, у окна, в мгновенье ока,
やさしく 堪(た)へるよな
Нежно, словно терпя,
ほほ笑む 眼をした 人が好き
Мне нравятся люди с улыбкой в глазах.
人の情けに ほろ酔えば
От человеческой доброты слегка хмелея,
十二月の間に
В декабрьские дни,
乙女心のかほどにも
Девичье сердце, как и положено,
知り難さを思ひて 佇(たたず)む
Непостижимо, думаю я, застыв.
あの娘は 十九になる
Ей девятнадцать лет,
そのくせ 激しい恋をする
И при этом она так страстно любит.
夕暮れに 咲く花は
Цветы, распускающиеся в сумерках,
なんにも 語らず ただ白く
Ничего не говорят, лишь белеют,
通ひ路 待ち暮らす
На тропинке, в ожидании встречи,
心に漣(さざなみ) 立ち濡れて
В сердце рябь, и оно тонет в слезах.
今度 逢へる時は すでに
Когда мы встретимся в следующий раз, уже
雪の中の 温(ぬく)もり
Будет снег, и его тепло,
はくほどに 白く息が
Белое, как дыхание,
ふれ合う その頃がいい
Соприкоснется с моим, вот тогда будет хорошо.
あの娘は 十九になる
Ей девятнадцать лет,
この世で一番 愛(かな)しとき
Самое прекрасное время в жизни.
あの娘は 十九になる
Ей девятнадцать лет,
この世で一番 愛(かな)しとき
Самое прекрасное время в жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.