Il Cile - Buttami Via - translation of the lyrics into German

Buttami Via - Il Ciletranslation in German




Buttami Via
Wirf Mich Weg
Quanto costa
Wie viel kostet
Una rosa davanti a un bicchiere di plastica
Eine Rose vor einem Plastikbecher
Seduti a un bar di Brera
Sitzend in einer Bar in Brera
Tu fingevi
Du tatest so
Bene
Gut
E sembravi davvero serena
Und du schienst wirklich heiter
E i tuoi capelli
Und deine Haare
Dopo avere fatto l′amore
Nachdem wir uns geliebt hatten
Come tentacoli
Wie Tentakel
Nati per investigarmi il cuore
Geboren, um mein Herz zu erforschen
Adesso buttami via
Jetzt wirf mich weg
Come le ore di latino al liceo
Wie die Lateinstunden im Gymnasium
Come i discorsi dei tuoi genitori
Wie die Reden deiner Eltern
Di tutti i controllori dei nostri sentimenti
Aller Kontrolleure unserer Gefühle
Che ci guardavano dall'alto
Die uns von oben herab betrachteten
Io sembravo Paolo Stoppa
Ich schien Paolo Stoppa zu sein
Nel gattopardo
In 'Der Leopard'
Quindi buttami via
Also wirf mich weg
Come una calcolatrice rotta
Wie ein kaputter Taschenrechner
Come la mia coscienza immonda
Wie mein schmutziges Gewissen
E la mia cattiva condotta
Und mein schlechtes Benehmen
Buttami via
Wirf mich weg
Come i biglietti dei treni
Wie die Zugfahrkarten
Come il liquido dei miei semi
Wie die Flüssigkeit meiner Samen
Come i tuoi lividi che ti portavi dentro
Wie deine blauen Flecken, die du in dir trugst
Silenziosa come il vento
Still wie der Wind
Ma capace di distruggere
Aber fähig zu zerstören
Scoperchiando tetti
Dächer abdeckend
Possedendo letti
Betten besitzend
Timida ti aggiri per il mondo
Schüchtern bewegst du dich durch die Welt
Un mondo da sempre cane
Eine Welt, die schon immer hundsgemein war
Che abbaia, morde, sputa, è bastardo e ha sempre fame
Die bellt, beißt, spuckt, ein Bastard ist und immer Hunger hat
Solo perché noi
Nur weil wir
Ogni giorno lo maltrattiamo
Sie jeden Tag misshandeln
Ho perso la mia dignità
Ich habe meine Würde verloren
Quando ti ho detto ti amo
Als ich dir sagte, ich liebe dich
Quindi buttami via
Also wirf mich weg
Come una calcolatrice rotta
Wie ein kaputter Taschenrechner
Come la mia cattiva condotta
Wie mein schlechtes Benehmen
E la mia coscienza immonda
Und mein schmutziges Gewissen
Buttami via
Wirf mich weg
Come un accendino finito
Wie ein leeres Feuerzeug
O un pacchetto di sigarette
Oder eine Zigarettenschachtel
Che maneggiavi mostrando il sorriso di chi non è felice
Die du handhabtest und dabei das Lächeln von jemandem zeigtest, der nicht glücklich ist
Per propria natura
Von Natur aus
Avrei fatto a pezzi il mio cuore
Ich hätte mein Herz in Stücke gerissen
Per rattoppare l′usura
Um den Verschleiß zu flicken
Delle tue vene
Deiner Venen
Navigate da dolori incestrali
Durchsegelt von Schmerzen deiner Ahnen
Porti l'anima di San Sebastiano
Du trägst die Seele des Heiligen Sebastian
Trafitta dagli strali
Durchbohrt von Pfeilen
Con la tua bellezza
Mit deiner Schönheit
Non è solo apparenza
Ist es nicht nur Schein
La tua bellezza
Deine Schönheit
Non è mai apparenza
Ist niemals Schein





Writer(s): Lorenzo Cilembrini


Attention! Feel free to leave feedback.