Lyrics and translation Il Cile - La Ragazza Dell'Inferno Accanto
La Ragazza Dell'Inferno Accanto
Девушка из ада рядом со мной
E
ho
letto
le
tue
carte
Я
читал
твои
карты
In
una
discoteca
abbandonata
dai
viventi
В
заброшенной
дискотеке,
где
не
ступала
нога
живого
человека
Con
le
anime
dei
dannati
accasciate
sui
tavoli
e
tu,
Там
души
грешников
сидели,
согбенные,
за
столиками,
а
ты,
Tu
mi
hai
dato
i
brividi.
Ты
меня
заворожила.
E
ho
scelto
la
saggezza
al
decimo
Gin
tonic,
И
я
выбрал
мудрость
после
десятого
джина
с
тоником,
Come
un
monaco
buddista
Как
буддийский
монах
Ho
ascoltato
le
tue
ragioni
rimanendo
immobile
Я
слушал
твои
доводы,
сохраняя
неподвижность
Ed
impassibile.
И
бесстрастность.
Perché
si
sa
com'è
che
va,
Ведь
известно,
как
все
происходит,
Che
c'è
chi
prende
Есть
те,
кто
берет,
E
c'è
chi
da,
А
есть
те,
кто
дает,
Chi
si
accontenta
Те,
кто
довольствуется
малым,
E
chi
invece
non
accetta.
А
есть
те,
кто
не
соглашается.
Io
accetto
tutto
dalla
vita,
eccetto
che
tu
sia
un'amica,
Я
принимаю
все
от
жизни,
кроме
того,
что
ты
можешь
быть
просто
подругой.
Preferisco
perderti,
perderti.
Я
предпочитаю
потерять
тебя,
потерять
тебя.
Tu
sei
l'antidoto
Ты
лекарство,
Che
mi
salva,
Которое
меня
спасает,
Tu
sei
la
strega
e
la
sirena
Ты
ведьма
и
сирена,
Tu
sei
la
ragazza
dell'inferno
accanto,
con
gli
sguardi
dei
presenti
su
di
lei.
Ты
девушка
из
ада
рядом
со
мной,
и
на
тебе
взгляды
всех
присутствующих.
Magari
di
darai
Может
быть,
ты
посвятишь
себя
Ai
nuovi
dei
pagani,
Новым
богам
язычников,
Che
studiano
il
tabù
Которые
изучают
табу
Della
peggio
gioventù,
Самой
порочной
юности,
Che
metodo
ignobile
Какой
низкий
метод
Di
fingersi
utili.
Притворяться
полезным.
Oppure
cambierai
vita
Или
ты
изменишь
жизнь
E
cercherai
il
trascendentale
И
будешь
искать
трансцендентное
Ti
dividerai
tra
materiale
Ты
будешь
разрываться
между
материальным
E
spirituale
in
una
villa
И
духовным
в
вилле
A
Capri,
ma
con
lo
spirito
В
Капри,
но
с
душой
Perché
si
sa
com'è
che
va,
Ведь
известно,
как
все
происходит,
Che
c'è
chi
ha
e
chi
non
ha,
Есть
те,
у
кого
есть,
и
те,
у
кого
нет.
Io
ho
avuto
tutto
e
niente
dosati
sapientemente.
У
меня
было
все
и
ничего,
и
все
это
было
тщательно
отмерено.
Allora,
allora
cosa
vuoi
che
dica,
eccetto
la
parola
amica
Так
что
же
мне
сказать,
кроме
слова
"подруга"?
Preferisco
uccidermi,
uccidermi.
Я
лучше
убью
себя,
убью
себя.
Tu
sei
l'antidoto
Ты
лекарство,
Che
mi
salva,
Которое
меня
спасает,
Tu
sei
la
strega
e
la
sirena
Ты
ведьма
и
сирена,
Tu
sei
la
ragazza
dell'inferno
accanto,
con
gli
sguardi
dei
presenti
su
di
lei.
Ты
девушка
из
ада
рядом
со
мной,
и
на
тебе
взгляды
всех
присутствующих.
Ed
esplodono
galassie,
e
collassano
universi
dentro
me.
И
галактики
взрываются,
и
целые
вселенные
рушатся
внутри
меня.
Nella
schiuma
rosa
di
un
lunedì
mattina
ribollono
ricordi
alla
benzodiazepina,
В
розовой
пене
понедельничного
утра
всплывают
воспоминания,
пропитанные
бензодиазепином,
Tutto
era
facile
insieme
a
te,
era
tutto
più
facile.
Рядом
с
тобой
все
было
просто,
все
было
легче.
Tu
sei
l'antidoto
Ты
лекарство,
Che
mi
salva,
Которое
меня
спасает,
Tu
sei
la
strega
e
la
sirena
Ты
ведьма
и
сирена.
Tu
sei
la
ragazza
dell'inferno
accanto,
con
gli
sguardi
dei
presenti
su
di
lei.
Ты
девушка
из
ада
рядом
со
мной,
и
на
тебе
взгляды
всех
присутствующих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Cilembrini
Attention! Feel free to leave feedback.