Lyrics and translation Il Cile - Mamma Ho Riperso L'Aereo
Mamma Ho Riperso L'Aereo
Мама, я снова потерял самолет
Chi
scrive
per
Vice
per
comprarsi
le
Nike
Кто
пишет
для
Vice,
чтобы
купить
Nike
Chi
suona
la
trap
e
trucca
la
Sprite
Кто
играет
в
трэп
и
подмешивает
Sprite
Chi
scrive
per
Noisey
poi
legge
le
dosi
Кто
пишет
для
Noisey,
а
потом
читает
дозы
Chi
mangia
vegano,
chi
si
mangia
una
stalla
Кто
ест
веганскую
пищу,
а
кто
ест
весь
хлев
Chi
invece
ha
paura
dell′olio
di
palma
Кто
вместо
этого
боится
пальмового
масла
Chi
sniffa
il
viagra,
chi
cerca
una
balia
Кто
нюхает
виагру,
кто
ищет
няню
Chi
segue
una
dieta
a
rischio
pellagra
Кто
следует
диете,
которая
грозит
пеллагрой
Chi
fa
le
dirette,
chi
fa
le
disdette
Кто
проводит
прямые
эфиры,
кто
отменяет
их
Chi
vende
il
pane
e
chi
le
panette
Кто
продает
хлеб,
а
кто
таблетки
È
un
saliscendi
davvero
Это
действительно
американские
горки
Ci
vuole
un
fegato
serio
Нужна
серьезная
печень
Mamma
ho
riperso
l'aereo
Мама,
я
снова
потерял
самолет
E
il
cielo
è
sempre
più
nero
И
небо
становится
все
более
серым
È
un
saliscendi
davvero
Это
действительно
американские
горки
Ormai
nessuno
è
sincero
Теперь
никто
не
искренен
Mamma
ho
riperso
l′aereo
Мама,
я
снова
потерял
самолет
E
il
cielo
è
sempre
più
nero
И
небо
становится
все
более
серым
Chi
piange
in
tv,
chi
ride
da
su
Кто
плачет
на
телевидении,
кто
смеется
сверху
Chi
tira
i
fili,
chi
li
butta
giù
Кто
дергает
за
ниточки,
кто
сбрасывает
их
Chi
vive
da
star,
chi
vive
in
un
bar
Кто
живет
как
звезда,
кто
живет
в
баре
Chi
ha
paura
di
chi
prega
Allah
Кто
боится
того,
кто
молится
Аллаху
Chi
va
in
palestra,
chi
va
in
trasferta
Кто
ходит
в
тренажерный
зал,
кто
уезжает
Chi
per
amore
cade
da
una
finestra
Кто
из-за
любви
выпадает
из
окна
Chi
cerca
lavoro,
chi
cerca
il
decoro
Кто
ищет
работу,
кто
ищет
порядочность
Chi
della
laurea
gli
è
rimasto
l'alloro
У
кого
от
диплома
остался
только
лавр
Chi
si
veste
da
clown
per
fare
paura
Кто
одевается
как
клоун,
чтобы
пугать
E
finisce
picchiato
stile
sotto
tortura
И
в
итоге
избит
в
стиле
пыток
Chi
vive
stordito
davanti
a
un
subwoofer
Кто
живет
в
оцепенении
перед
сабвуфером
Chi
darebbe
fuoco
ad
ogni
youtuber
Кто
поджег
бы
каждого
ютьюбера
È
un
saliscendi
davvero
Это
действительно
американские
горки
Ci
vuole
un
fegato
serio
Нужна
серьезная
печень
Mamma
ho
riperso
l'aereo
Мама,
я
снова
потерял
самолет
E
il
cielo
è
sempre
più
nero
И
небо
становится
все
более
серым
È
un
saliscendi
davvero
Это
действительно
американские
горки
Ormai
nessuno
è
sincero
Теперь
никто
не
искренен
Mamma
ho
riperso
l′aereo
Мама,
я
снова
потерял
самолет
E
il
cielo
è
sempre
più
nero
И
небо
становится
все
более
серым
E
non
esiste
chiudere
così
quattro
anni
di
tira
e
molla
И
нет
возможности
так
закрыть
четыре
года
тяни-толкая
A
scriverci
sessanta
messaggi
al
giorno
Писать
нам
по
шестьдесят
сообщений
в
день
A
vederci
e
poi
litigare
con
tutto
e
tutti
per
restare
uniti
e
farci
forza
Встречаться,
а
потом
ссориться
со
всеми
и
вся,
чтобы
остаться
вместе
и
набраться
сил
Non
si
uccidono
così
anche
i
cavalli?
Разве
так
не
убивают
даже
лошадей?
Ricordi?
Il
film
di
Pollack
Помнишь?
Фильм
Поллака
Col
cazzo
che
lo
ricordi
non
hai
mai
visto
un
film
di
quelli
che
ti
ho
consigliato
Черт
возьми,
ты
не
помнишь,
ты
никогда
не
смотрел
ни
одного
фильма
из
тех,
которые
я
тебе
рекомендовал
Passi
le
ore
con
quel
fottuto
telefono
in
una
fottuta
spirale
di
social,
moda,
lavoro,
deliri
e
spionaggio
Ты
проводишь
часы
с
этим
чертовым
телефоном
в
чертовой
спирали
из
соцсетей,
моды,
работы,
бреда
и
слежки
Ma
a
me
in
fondo
andava
bene
così
Но
на
самом
деле
меня
все
это
устраивало
Come
quando
d′inverno
ti
aspettavo
in
Cadorna
e
bevevo
il
vin
brulè
chimico
in
mezzo
ai
barboni
e
tu
arrivavi
saltellando
Как
той
зимой,
когда
я
ждал
тебя
в
Кадорне
и
пил
химическое
глинтвейн
среди
бездомных,
а
ты
прыгала
Ed
ero
così
felice
che
nemmeno
riuscivo
a
cogliere
la
crisalide
del
Titanic
che
colava
a
picco
И
я
был
так
счастлив,
что
даже
не
мог
уловить
суть
крушения
Титаника
È
stata
una
cattiva
coordinazione
di
soldi,
promesse,
famiglia,
lavoro,
opere
ed
omissioni
Это
была
плохая
координация
денег,
обещаний,
семьи,
работы,
деяний
и
упущений
Per
mia
colpa,
mia
colpa,
mia
grandissima
colpa
По
моей
вине,
по
моей
вине,
по
моей
величайшей
вине
E
il
cielo
è
sempre
più
nero
И
небо
становится
все
более
серым
È
un
saliscendi
davvero
Это
действительно
американские
горки
Ci
vuole
un
fegato
serio
Нужна
серьезная
печень
Mamma
ho
riperso
l'aereo
Мама,
я
снова
потерял
самолет
E
il
cielo
è
sempre
più
nero
И
небо
становится
все
более
серым
È
un
saliscendi
davvero
Это
действительно
американские
горки
Ormai
nessuno
è
sincero
Теперь
никто
не
искренен
Mamma
ho
riperso
l′aereo
Мама,
я
снова
потерял
самолет
E
il
cielo
è
sempre
più
nero
И
небо
становится
все
более
серым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacopo Tittarelli Rubboli, Lorenzo Cilembrini
Attention! Feel free to leave feedback.