Lyrics and translation Il Cile - Un'altra aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra aurora
Еще один рассвет
Mentre
raccolgo
i
miei
rottami
Пока
я
собираю
свои
обломки,
Hai
la
mia
fine
tra
le
tue
mani
Моя
судьба
в
твоих
руках.
Lascio
le
unghie
sulla
parete
Мои
ногти
царапают
стену,
Un
burattino
di
carne
senza
difese
Я
— беспомощная
марионетка
из
плоти
и
крови.
Perché
di
cerco
così
tanto
che
mi
ammazzerei
Я
ищу
тебя
так
отчаянно,
что
готов
умереть.
Sei
tutto
quello
che
non
ho
e
quello
che
vorrei
Ты
— всё,
чего
у
меня
нет,
и
всё,
чего
я
желаю.
Sei
la
ragione
per
cui
respiro
ancora
Ты
— причина,
по
которой
я
всё
ещё
дышу,
E
ringrazio
la
mia
vita
per
un'
altra
aurora
И
я
благодарю
свою
жизнь
за
еще
один
рассвет.
Sei
l'universo
che
si
espande
sei
la
luce
del
sole
Ты
— расширяющаяся
вселенная,
ты
— свет
солнца,
Sei
la
bellezza
che
possiede
e
irradia
amore
Ты
— красота,
которая
обладает
и
излучает
любовь.
Sei
l'angoscia
che
scompare
all'improvviso
Ты
— тоска,
которая
внезапно
исчезает,
E
mi
perdo
nell'immenso
di
ogni
tuo
sorriso
И
я
теряюсь
в
безбрежности
твоей
улыбки.
Se
ti
allontani
qualcosa
muore
Если
ты
уходишь,
что-то
умирает
во
мне,
Perdo
speranze,
giornate
e
sento
il
sapore
Я
теряю
надежду,
дни,
и
чувствую
вкус
Della
tua
bocca
che
mi
può
solo
lasciare
Твоих
губ,
которые
могут
лишь
оставить
мне
Il
desiderio
impiccato
di
volerti
toccare
Нестерпимое
желание
прикоснуться
к
тебе.
Perché
ti
cerco
così
tanto
che
mi
ammazzerei
Я
ищу
тебя
так
отчаянно,
что
готов
умереть.
Sei
tutto
quello
che
non
ho
e
quello
che
vorrei
Ты
— всё,
чего
у
меня
нет,
и
всё,
чего
я
желаю.
Sei
la
ragione
per
cui
respiro
ancora
Ты
— причина,
по
которой
я
всё
ещё
дышу,
E
ringrazio
la
mia
vita
per
un'
altra
aurora
И
я
благодарю
свою
жизнь
за
еще
один
рассвет.
Sei
l'universo
che
si
espande
sei
la
luce
del
sole
Ты
— расширяющаяся
вселенная,
ты
— свет
солнца,
Sei
la
bellezza
che
possiede
e
irradia
amore
Ты
— красота,
которая
обладает
и
излучает
любовь.
Sei
l'angoscia
che
scompare
all'improvviso
Ты
— тоска,
которая
внезапно
исчезает,
E
mi
perdo
nell'immenso
di
ogni
tuo
sorriso
И
я
теряюсь
в
безбрежности
твоей
улыбки.
Io
che
ti
ho
vista
ricucire
tutte
le
mie
vene
Я,
который
видел,
как
ты
зашиваешь
все
мои
вены,
Io
che
di
notte
uccido
i
sogni
se
non
stiamo
insieme
Я,
который
ночью
убивает
сны,
если
мы
не
вместе,
Io
che
cammino
per
le
strade
con
i
pugni
pronti
Я,
который
хожу
по
улицам
со
сжатыми
кулаками,
Perché
chiunque
ti
ferisce
subirà
i
miei
colpi
Потому
что
любой,
кто
тебя
обидит,
почувствует
мои
удары.
Na
na
na
na
na
na
na
na
(per
2 volte)
На-на-на-на-на-на-на-на
(2
раза)
E
ho
bisogno
di
te
И
я
нуждаюсь
в
тебе.
Perché
ti
cerco
così
tanto
che
mi
ammazzerei
Я
ищу
тебя
так
отчаянно,
что
готов
умереть.
Sei
tutto
quello
che
non
ho
e
quello
che
vorrei
Ты
— всё,
чего
у
меня
нет,
и
всё,
чего
я
желаю.
Sei
la
ragione
per
cui
respiro
ancora
Ты
— причина,
по
которой
я
всё
ещё
дышу,
E
ringrazio
la
mia
vita
per
un'altra
aurora
И
я
благодарю
свою
жизнь
за
еще
один
рассвет.
Sei
l'universo
che
si
espande
sei
la
luce
del
sole
Ты
— расширяющаяся
вселенная,
ты
— свет
солнца,
Sei
la
bellezza
che
possiede
e
irradia
amore
Ты
— красота,
которая
обладает
и
излучает
любовь.
Sei
l'angoscia
che
scompare
all'improvviso
Ты
— тоска,
которая
внезапно
исчезает,
E
mi
perdo
nell'immenso
di
ogni
tuo
sorriso
И
я
теряюсь
в
безбрежности
твоей
улыбки.
Sei
l'angoscia
che
scompare
all'improvviso
Ты
— тоска,
которая
внезапно
исчезает,
E
mi
perdo
nell'immenso
di
ogni
tuo
sorriso
И
я
теряюсь
в
безбрежности
твоей
улыбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Cilembrini, David Giacche'
Attention! Feel free to leave feedback.