Il Cile - Un'altra aurora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Cile - Un'altra aurora




Un'altra aurora
Еще один рассвет
Mentre raccolgo i miei rottami
Пока я собираю свои обломки,
Hai la mia fine tra le tue mani
Моя судьба в твоих руках.
Lascio le unghie sulla parete
Мои ногти царапают стену,
Un burattino di carne senza difese
Я беспомощная марионетка из плоти и крови.
Perché di cerco così tanto che mi ammazzerei
Я ищу тебя так отчаянно, что готов умереть.
Sei tutto quello che non ho e quello che vorrei
Ты всё, чего у меня нет, и всё, чего я желаю.
Sei la ragione per cui respiro ancora
Ты причина, по которой я всё ещё дышу,
E ringrazio la mia vita per un' altra aurora
И я благодарю свою жизнь за еще один рассвет.
Sei l'universo che si espande sei la luce del sole
Ты расширяющаяся вселенная, ты свет солнца,
Sei la bellezza che possiede e irradia amore
Ты красота, которая обладает и излучает любовь.
Sei l'angoscia che scompare all'improvviso
Ты тоска, которая внезапно исчезает,
E mi perdo nell'immenso di ogni tuo sorriso
И я теряюсь в безбрежности твоей улыбки.
Se ti allontani qualcosa muore
Если ты уходишь, что-то умирает во мне,
Perdo speranze, giornate e sento il sapore
Я теряю надежду, дни, и чувствую вкус
Della tua bocca che mi può solo lasciare
Твоих губ, которые могут лишь оставить мне
Il desiderio impiccato di volerti toccare
Нестерпимое желание прикоснуться к тебе.
Perché ti cerco così tanto che mi ammazzerei
Я ищу тебя так отчаянно, что готов умереть.
Sei tutto quello che non ho e quello che vorrei
Ты всё, чего у меня нет, и всё, чего я желаю.
Sei la ragione per cui respiro ancora
Ты причина, по которой я всё ещё дышу,
E ringrazio la mia vita per un' altra aurora
И я благодарю свою жизнь за еще один рассвет.
Sei l'universo che si espande sei la luce del sole
Ты расширяющаяся вселенная, ты свет солнца,
Sei la bellezza che possiede e irradia amore
Ты красота, которая обладает и излучает любовь.
Sei l'angoscia che scompare all'improvviso
Ты тоска, которая внезапно исчезает,
E mi perdo nell'immenso di ogni tuo sorriso
И я теряюсь в безбрежности твоей улыбки.
Io che ti ho vista ricucire tutte le mie vene
Я, который видел, как ты зашиваешь все мои вены,
Io che di notte uccido i sogni se non stiamo insieme
Я, который ночью убивает сны, если мы не вместе,
Io che cammino per le strade con i pugni pronti
Я, который хожу по улицам со сжатыми кулаками,
Perché chiunque ti ferisce subirà i miei colpi
Потому что любой, кто тебя обидит, почувствует мои удары.
Na na na na na na na na (per 2 volte)
На-на-на-на-на-на-на-на (2 раза)
E ho bisogno di te
И я нуждаюсь в тебе.
Perché ti cerco così tanto che mi ammazzerei
Я ищу тебя так отчаянно, что готов умереть.
Sei tutto quello che non ho e quello che vorrei
Ты всё, чего у меня нет, и всё, чего я желаю.
Sei la ragione per cui respiro ancora
Ты причина, по которой я всё ещё дышу,
E ringrazio la mia vita per un'altra aurora
И я благодарю свою жизнь за еще один рассвет.
Sei l'universo che si espande sei la luce del sole
Ты расширяющаяся вселенная, ты свет солнца,
Sei la bellezza che possiede e irradia amore
Ты красота, которая обладает и излучает любовь.
Sei l'angoscia che scompare all'improvviso
Ты тоска, которая внезапно исчезает,
E mi perdo nell'immenso di ogni tuo sorriso
И я теряюсь в безбрежности твоей улыбки.
Sei l'angoscia che scompare all'improvviso
Ты тоска, которая внезапно исчезает,
E mi perdo nell'immenso di ogni tuo sorriso
И я теряюсь в безбрежности твоей улыбки.





Writer(s): Lorenzo Cilembrini, David Giacche'


Attention! Feel free to leave feedback.