Lyrics and translation Il Divo, Chris Laws, Fridrik Karlsson, Steve Mac & Dave Arch - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica,
Здесь,
где
море
блестит,
E
tira
forte
il
vento
И
сильно
тянет
ветер
Sulla
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
Davanti
al
golfo
di
surriento
Перед
финским
заливом
Uno
uomo
abbracia
una
ragazza
Один
человек
обнимает
девушку
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
она
плакала
Poi
si
schiarisce
la
voce,
Затем
он
очищает
голос,
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начинается
пение
Te
voglio
bene
assai?
Я
тебя
очень
люблю?
Ma
tanto
tanto
bene
sai?
Но
так
хорошо
знаешь?
É
una
catena
ormai
Теперь
это
цепь
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai?
Что
тает
кровь
окрашенные
Вены
вы
знаете?
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare,
Он
увидел
огни
посреди
моря,
Penso
alle
notti
là
in
america
Я
думаю
о
ночах
там,
в
Америке
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
это
были
только
вспышки
E
la
bianca
scia
di
un'elica
И
белый
след
пропеллера
Senti
il
dolore
nella
musica,
Почувствуйте
боль
в
музыке,
E
si
alzo
dal
pianoforte
И
встал
с
рояля
Ma
quando
vide
uscire
Но
когда
он
увидел
выход
La
luna
da
una
nuvola,
Луна
из
облака,
Gli
sembro
piu
dolce
anche
la
morte
Мне
кажется,
что
даже
смерть
кажется
ему
милее.
Guardò
negli
occhi
la
ragazza,
Он
посмотрел
девушке
в
глаза,
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Эти
зеленые,
как
море,
глаза
Poi
all'improvviso
usci
una
lacrima
И
вдруг
слеза
E
lui
credette
di
affogare
И
он
поверил,
что
утонул
Te
voglio
bene
assai?
Я
тебя
очень
люблю?
Ma
tanto
tanto
bene
sai?
Но
так
хорошо
знаешь?
É
una
catena
ormai
Теперь
это
цепь
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai?
Что
тает
кровь
окрашенные
Вены
вы
знаете?
Potenza
della
lirica,
Сила
лирики,
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма-подделка
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Что
с
небольшим
макияжем
и
с
мимикой
Puoi
diventare
un
altro
Вы
можете
стать
другим
Ma
due
occhi
che
ti
guardano,
Но
два
глаза
смотрят
на
тебя,
Cosi
vicine
e
veri
Такие
близкие
и
настоящие
Ti
fan
scordare
le
parole,...
- Ты,
наверное,
забыл
про
слова,
- сказал
он...
Confondono
i
pensieri
Путают
мысли
Cosi
diventa
tutto
piccolo,
Так
все
становится
маленьким,
Anche
le
notti
là
in
america
Даже
ночи
там,
в
Америке
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita,
Вы
поворачиваетесь
и
видите
свою
жизнь,
Dietro
la
scia
di
un'elica
За
след
пропеллера
Ma
si,
è
la
vita
che
finisce,
Но
да,
это
жизнь,
которая
заканчивается,
E
non
ci
penso
poi
tanto
И
я
не
думаю
об
этом
так
много
Anzi,
si
sentiva
gia
felice,
Действительно,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым,
E
ricomincio
il
suo
canto
И
снова
его
пение
Te
voglio
bene
assai?
Я
тебя
очень
люблю?
Ma
tanto
tanto
bene
sai?
Но
так
хорошо
знаешь?
É
una
catena
ormai
Теперь
это
цепь
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai?
Что
тает
кровь
окрашенные
Вены
вы
знаете?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! Feel free to leave feedback.