Lyrics and translation Il Divo and Barbra Streisand - The Music Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Music Of The Night
Музыка Ночи
Night-time
sharpens,
Ночь
обостряет,
Heightens
each
sensation
...
Усиливает
каждое
чувство...
Darkness
stirs
and
wakes
imagination.
Темнота
пробуждает
воображение.
Silently
the
senses
abandon
their
defenses
Бесшумно
чувства
теряют
свою
защиту,
Helpless
to
resist
the
notes
I
write
Не
в
силах
сопротивляться
нотам,
что
я
пишу,
For
I
composed
the
music
of
the
night
Ведь
я
сочинил
музыку
ночи.
Slowly,
gently
Медленно,
нежно
Night
unfurls
its
splendor.
Ночь
раскрывает
свое
великолепие.
Grasp
it,
sense
it
tremulous
and
tender.
Пойми
её,
почувствуй
трепетную
и
нежную.
Hearing
is
believing,
music
is
deceiving,
Слышать
- значит
верить,
музыка
обманчива,
Hard
as
lightning,
soft
as
candle
light,
Быстрая,
как
молния,
мягкая,
как
свет
свечи,
Dare
you
trust
the
music
of
the
night...
Рискнёшь
ли
ты
довериться
музыке
ночи?..
Close
your
eyes
start
a
journey
through
a
strange
new
world
Закрой
глаза,
начни
путешествие
по
странному
новому
миру,
Leave
all
thoughts
of
the
world
you
knew
before!
Оставь
все
мысли
о
мире,
который
ты
знала
прежде!
Close
your
eyes
and
let
music
set
you
free!
Закрой
глаза
и
позволь
музыке
освободить
тебя!
Only
then
can
you
belong
to
me...
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне...
Floating
(floating),
falling
(falling)
Паришь
(паришь),
падаешь
(падаешь),
Sweet
intoxication!
Сладкое
упоение!
Touch
me
(touch
me),
trust
me
(trust
me)
Прикоснись
ко
мне
(прикоснись),
доверься
мне
(доверься),
Savour
each
sensation!
Насладись
каждым
ощущением!
Let
the
dream
begin,
Пусть
начнётся
мечта,
Let
your
darker
side
give
in
Пусть
твоя
тёмная
сторона
поддастся
To
the
power
of
the
music
that
I
write,
Силе
музыки,
что
я
пишу,
The
power
of
the
music
of
the
night!
Силе
музыки
ночи!
Ah-ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а-а...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а-а-а-а-а...
Aaaaaaaaaah...
oooh...
Аaaaaaaaa...
у-у-у...
You
alone
can
make
my
song
take
flight,
Только
ты
можешь
позволить
моей
песне
взлететь,
Help
me
make
the
music
of
the
night...
Помоги
мне
создать
музыку
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd-webber Andrew, Hart Charles Elliott, Stilgoe Richard Henry Zachary Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.