Il Divo - My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Divo - My Way




My Way
Мой путь
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
Конец уже близок, я встречу его спокойно,
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Ты видишь, я всегда был таким, скажу тебе откровенно.
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Я жил полной жизнью, не зная границ,
Jugué sin descansar y a mi manera.
Играл без устали, по-своему.
Jamás viví un amor que para fuera importante
Я никогда не знал любви, которая была бы для меня важной,
Tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Брал только лучшее, наслаждался каждым мгновением,
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
Путешествовал и наслаждался, не знаю, больше ли, чем другие,
Si bien, todo eso fué a mi manera.
Но всё это было по-моему.
Tal vez lloré, tal vez reí,
Возможно, я плакал, возможно, смеялся,
Tal vez gané o tal vez perdí
Возможно, выигрывал, возможно, терял,
Ahora que fuí feliz, que si lloré también amé
Теперь я знаю, что был счастлив, что если плакал, то и любил,
Y todo fué, puedo decir, I did it my way.
И всё это было, могу сказать, по-моему.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Возможно, я сомневался, даже когда веселился,
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Возможно, я пренебрегал тем, чего не понимал,
Hoy que firme fuí y que afronté ser como era
Сегодня я знаю, что был тверд и принимал себя таким, какой я есть,
Y así logré seguir, a mi manera.
И так мне удалось продолжать, по-своему.
Porque ya sabrás que el hombre al fin
Ведь ты знаешь, что мужчину в конце концов,
Conocerás por su vivir
Узнают по его жизни,
No hay porque hablar, ni que decir,
Не нужно говорить, не нужно рассказывать,
Ni recordar, ni hay que fingir
Не нужно вспоминать, не нужно притворяться,
Puedo llegar hasta el final, I did it my way!
Я могу дойти до конца, по-своему!





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.