Lyrics and translation Il Divo - The Music of the Night (with Lea Salonga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night-time
sharpens,
Ночное
время
обостряет,
Heightens
each
sensation
...
Усиливает
каждое
ощущение
...
Darkness
stirs
and
wakes
imagination.
Тьма
будоражит
и
будит
воображение.
Silently
the
senses
abandon
their
defenses
Чувства
безмолвно
оставляют
свою
защиту.
Helpless
to
resist
the
notes
I
write
Не
в
силах
сопротивляться
записям,
которые
я
пишу.
For
I
composed
the
music
of
the
night
Ибо
я
сочинил
музыку
ночи.
Slowly,
gently
Медленно,
осторожно
...
Night
unfurls
its
splendor.
Ночь
раскрывает
свое
великолепие.
Grasp
it,
sense
it
tremulous
and
tender.
Схвати
ее,
почувствуй
ее
трепетную
и
нежную.
Hearing
is
believing,
music
is
deceiving,
Слышать-значит
верить,
музыка
обманчива.
Hard
as
lightning,
soft
as
candle
light,
Твердый,
как
молния,
мягкий,
как
свет
свечи.
Dare
you
trust
the
music
of
the
night...
Смеешь
ли
ты
доверять
музыке
ночи?
Close
your
eyes
start
a
journey
through
a
strange
new
world
Закрой
глаза
и
отправляйся
в
странное
путешествие
по
новому
миру.
Leave
all
thoughts
of
the
world
you
knew
before!
Оставь
все
мысли
о
мире,
который
ты
знал
прежде!
Close
your
eyes
and
let
music
set
you
free!
Закрой
глаза
и
позволь
музыке
освободить
тебя!
Only
then
can
you
belong
to
me...
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне...
Floating
(floating),
falling
(falling)
Плыву
(плыву),
падаю
(падаю)
Sweet
intoxication!
Сладкое
опьянение!
Touch
me
(touch
me),
trust
me
(trust
me)
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне),
доверься
мне
(доверься
мне).
Savour
each
sensation!
Наслаждайся
каждым
ощущением!
Let
the
dream
begin,
Пусть
начнется
сон,
Let
your
darker
side
give
in
Позволь
своей
темной
стороне
сдаться.
To
the
power
of
the
music
that
I
write,
К
силе
музыки,
которую
я
пишу,
The
power
of
the
music
of
the
night!
Сила
музыки
ночи!
Ah-ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а-а...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а-а-а-а-а-а...
Aaaaaaaaaah...
oooh...
Аааааааааа...
Оооо...
You
alone
can
make
my
song
take
flight,
Только
ты
можешь
заставить
мою
песню
взлететь,
Help
me
make
the
music
of
the
night...
Помоги
мне
создать
музыку
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd-webber Andrew, Hart Charles Elliott, Stilgoe Richard Henry Zachary Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.