Il Etait Une Fois - C'était l'année dernière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Etait Une Fois - C'était l'année dernière




Un grand sourire,
Широкая улыбка,
Des cheveux fous,
Сумасшедшие волосы,
Des jeans en cuir,
Кожаные джинсы,
Des dents de loup,
Волчьи зубы,
Je le vois comme si c′était demain
Я вижу это так, как будто это будет завтра
Ce soir hier ou plus loin.
Сегодня вечером вчера или позже.
Les yeux trop clairs,
Слишком ясные глаза,
Des yeux d'enfant,
Детские глаза,
Sentant la mer,
Запах моря,
Goûtant le vent,
Пробуя ветер на вкус,
Je l′espère comme si c'était demain,
Я надеюсь, что это будет завтра,
Ce soir et je me souviens
Сегодня вечером, и я помню
{Refrain:}
{Припев:}
C'était l′année dernière
Это было в прошлом году
Il venait d′Angleterre
Он был родом из Англии.
Il jouait tous les soirs
Он играл каждую ночь
Au Superstar,
За Суперзвезду,
C'était l′année dernière
Это было в прошлом году
Je m'étais laissée faire
Я позволила себе сделать это
Il était musicien
Он был музыкантом.
Il chantait bien
Он хорошо пел.
Sa guitare
Его гитара
Me jouait l′amour
Играл со мной в любовь
Tous les soirs
Каждую ночь
Ses chansons
Его песни
Sont dans mon coeur
Они в моем сердце
Pour de bon
Всерьез
Tu lui ressembles,
Ты похожа на него.,
Tes yeux d'enfant,
Твои детские глаза,
Tu vois je tremble
Видишь, я дрожу.
Tout comme avant
Так же, как и раньше
Même si tu n′es pas musicien,
Даже если ты не музыкант,
J'aurai oublié demain
Я забуду об этом завтра.
{Au Refrain}
Припеву}
Sa guitare
Его гитара
Me jouait l'amour
Играл со мной в любовь
Tous les soirs,
Каждую ночь,
Ses chansons
Его песни
Sont dans mon coeur,
Они в моем сердце,
A quoi bon?
В чем дело?
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): Richard Dewitte, Serge Koolenn


Attention! Feel free to leave feedback.