Il Etait Une Fois - Les tours de Notre Dame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Etait Une Fois - Les tours de Notre Dame




(Richard Dewitte/Serge Koolenn)
(Ричард Девитт/Серж Куленн)
Naître bossu n′est pas un problème
Родиться горбатым-это не проблема
Quand on croit qu'Esméralda vous aime.
Когда ты веришь, что Эсмеральда любит тебя.
Depuis qu′il l'a vue danser pieds nus sur le parvis
С тех пор, как он увидел ее танцующей босиком на заднем дворе
Quasimodo n'a plus dormi.
Квазимодо больше не спал.
Tout là-haut, caché près des gargouilles
Все там, наверху, спрятано рядом с горгульями
Nuit et jour, même si la pluie le mouille
Днем и ночью, даже если дождь намочит его
Tu pries le ciel et tous les saints qui dorment en bas
Ты молишься небу и всем святым, которые спят внизу.
Pour qu′un jour, elle soit dans tes bras.
Чтобы однажды она была в твоих объятиях.
Mais les tours de Notre-Dame
Но башни Нотр-Дам
Font des prières pour qu′elles ne soit pas ta femme.
Помолись, чтобы она не была твоей женой.
Car les tours de Notre-Dame
Ибо башни Нотр-Дам
Ont cœur de pierre pour se protéger des flammes.
Имеют каменное сердце, чтобы защитить себя от пламени.
Oui, l'amour est interdit aux idiots et aux bandits!
Да, любовь запрещена идиотам и бандитам!
Tant pis pour Dieu s′il n'a rien compris!
Как плохо Богу, если он ничего не понял!
Tout là-haut, caché près des gargouilles
Все там, наверху, спрятано рядом с горгульями
Pour la première fois, tes yeux se mouillent.
Впервые твои глаза становятся влажными.
Tu la regardes danser, on croirait qu′elle voit
Ты смотришь, как она танцует, нам кажется, что она видит
Mais ses pieds ne touchent plus le sol.
Но его ноги больше не касаются пола.
Ils l'ont perdue comme une sorcière.
Они потеряли ее, как ведьму.
Tu suis son corps jusqu′au cimetière
Ты его тело до кладбища
Maudissant le ciel et tous les saints qui dorment
Проклиная небо и всех святых, которые там спят
Mais tu vas mourir dans ses bras.
Но ты умрешь в его объятиях.
Tu pries le ciel et tous les saints qui dorment en bas.
Ты молишься небу и всем святым, которые спят внизу.





Writer(s): Richard Dewitte, Serge Koolenn


Attention! Feel free to leave feedback.