Il Etait Une Fois - Que fais-tu ce soir après dîner ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Etait Une Fois - Que fais-tu ce soir après dîner ?




Que fais-tu ce soir après dîner ?
Что ты делаешь сегодня вечером после ужина?
(Richard Dewitte/Serge Koolenn)
(Richard Dewitte/Serge Koolenn)
Que fais-tu ce soir, après dîner? Avec qui iras-tu donc danser?
Что ты делаешь сегодня вечером после ужина? С кем ты пойдешь танцевать?
Comment t′habilles-tu? Est-ce un copain, est-ce une amie?
Во что ты оденешься? Это друг или подруга?
Moi je t'attendrai jusqu′à dix heures et peut-être une heure encore.
Я буду ждать тебя до десяти, а может, и ещё часок.
Que fais-tu ce soir, après dîner? J'aurais tant aimé me promener
Что ты делаешь сегодня вечером после ужина? Мне бы так хотелось прогуляться
Une heure avec toi dans la lavande et dans tes bras.
Часок с тобой в лаванде, в твоих объятиях.
Après, nous irons danser, si tu veux, tous les deux.
Потом мы пойдем танцевать, если хочешь, вдвоем.
Réponds-moi, serai-je avec toi ce soir? Donne-moi un peu d'espoir.
Ответь мне, буду ли я с тобой сегодня вечером? Дай мне немного надежды.
Que fais-tu ce soir, après dîner? Avec qui iras-tu donc danser?
Что ты делаешь сегодня вечером после ужина? С кем ты пойдешь танцевать?
Comment t′habilles-tu? Est-ce un copain, est-ce une amie?
Во что ты оденешься? Это друг или подруга?
Moi je t′attendrai toute la vie, viens quand tu veux.
Я буду ждать тебя всю жизнь, приходи, когда захочешь.
Réponds-moi, serai-je avec toi ce soir? Donne-moi un peu d'espoir.
Ответь мне, буду ли я с тобой сегодня вечером? Дай мне немного надежды.
Que fais-tu ce soir, après dîner? Avec qui iras-tu donc danser?
Что ты делаешь сегодня вечером после ужина? С кем ты пойдешь танцевать?
Comment t′habilles-tu? Est-ce un copain, est-ce une amie?
Во что ты оденешься? Это друг или подруга?
Moi, je t'attendrai jusqu′à dix heures, peut-être une heure encore.
Я буду ждать тебя до десяти, а может, и ещё часок.
Que fais-tu ce soir, après dîner? J'aurais tant aimé me promener
Что ты делаешь сегодня вечером после ужина? Мне бы так хотелось прогуляться
Une heure avec toi dans la lavande et dans tes bras.
Часок с тобой в лаванде, в твоих объятиях.
Après, nous irons danser, si tu veux, tous les deux, tous les deux.
Потом мы пойдем танцевать, если хочешь, вдвоем, вдвоем.





Writer(s): Serge Koolenn, Richard Dewitte


Attention! Feel free to leave feedback.