Il Etait Une Fois - Rien qu'un ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Etait Une Fois - Rien qu'un ciel




Rien qu′un ciel
Ничего, кроме неба.
Un peu d'eau, des fleurs et quelques hirondelles
Немного воды, немного цветов и несколько ласточек
Et tu as tout pour être heureux
И у тебя есть все, чтобы быть счастливым
Même s′il te manque un peu
Даже если ты немного скучаешь по нему
De soleil
Солнечный
Quelques mots d'amour autour quand tu t'éveilles
Несколько слов любви вокруг, когда ты просыпаешься
Quelqu′un blotti tout contre toi
Кто-то прижимал все к тебе
Quand tu t′endormiras
Когда ты заснешь,
Toi qui crois que la vie n'est pas faite
Ты, кто верит, что жизнь не создана
Pour les sans un sou, les malchanceux
Без копейки, не повезло
Écarte les yeux, ouvre ta fenêtre
Открой глаза, открой свое окно.
Et laisse le jour entrer un peu
И пусть день немного
Rien qu′un ciel
Ничего, кроме неба.
Un peu d'eau, des fleurs et quelques hirondelles
Немного воды, немного цветов и несколько ласточек
Et tu as tout pour être heureux
И у тебя есть все, чтобы быть счастливым
Même s′il te manque un peu
Даже если ты немного скучаешь по нему
De soleil
Солнечный
Quelques mots d'amour autour quand tu t′éveilles
Несколько слов любви вокруг, когда ты просыпаешься
Quelqu'un blotti tout contre toi
Кто-то прижимал все к тебе
Quand tu t'endormiras
Когда ты заснешь,
Toi qui étouffes au creux de la ville
Ты задыхаешься в глубине города.
Et qui ne sais plus à quoi ça sert
И кто больше не знает, для чего это нужно
Laisse tes soucis dormir tranquilles
Пусть твои заботы спят спокойно
Boucle ta valise et change d′air
Застегни чемодан и переоденься.
Rien qu′un ciel
Ничего, кроме неба.
Un peu d'eau, des fleurs et quelques hirondelles
Немного воды, немного цветов и несколько ласточек
Et tu as tout pour être heureux
И у тебя есть все, чтобы быть счастливым
Même s′il te manque un peu
Даже если ты немного скучаешь по нему
De soleil
Солнечный
Quelques mots d'amour autour quand tu t′éveilles
Несколько слов любви вокруг, когда ты просыпаешься
Quelqu'un blotti tout contre toi
Кто-то прижимал все к тебе
Quand tu t′endormiras
Когда ты заснешь,
Et voilà
И вот





Writer(s): Richard Dewitte


Attention! Feel free to leave feedback.