Il Etait Une Fois - Samedi samedi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Etait Une Fois - Samedi samedi




Samedi samedi
Суббота, суббота
Tous les matins mes yeux s′ouvrent à sept heures
Каждое утро мои глаза открываются в семь часов
Je serre l'oreiller contre mon coeur
Я прижимаю подушку к своей груди
Car il n′y a personne dans mes bras
Потому что в моих объятиях никого нет
La place est vide et froide près de moi
Место рядом со мной пустое и холодное
Vivre sans toi, c'est si dur parfois
Жить без тебя так тяжело порой
Le transistor est mon seul compagnon
Транзистор мой единственный спутник
Les gens s'aiment dans toutes ses chansons
Во всех этих песнях люди любят друг друга
Sous la douche, je commence à y croire
В душе я начинаю верить в это
En m′habillant je reprend espoir
Одеваясь, я снова обретаю надежду
Car demain, je vais te revoir
Потому что завтра я снова увижу тебя
Samedi samedi
Суббота, суббота
On se retrouvera comme toutes les semaines
Мы встретимся, как и каждую неделю
Merci merci
Спасибо, спасибо
De me faire l′amour tous les week-end
За то, что даришь мне свою любовь каждые выходные
Du matin jusqu'au soir
С утра до вечера
On a rattrapé le retard
Мы наверстали упущенное
Ça me dit ça me dit
Мне нравится, мне нравится
D′apprendre la vie avec toi
Учиться жизни вместе с тобой
Si tu restes un bébé pour les parents
Если для родителей ты всё ещё ребенок
Pour nous deux c'est tellement différent
Для нас двоих всё совсем иначе
S′ils savaient que nous passons deux jours
Если бы они знали, что мы проводим два дня
Dans le fond d'un grand lit plein d′amour
В глубине большой кровати, полной любви
Que demain je vais te revoir
Что завтра я снова увижу тебя





Writer(s): Richard Dewitte, Serge Pierre Koolenn


Attention! Feel free to leave feedback.