Lyrics and translation Il Etait Une Fois - Tourne la page
Tourne
la
page
Переверни
страницу
Essaies
d′oublier
les
gouttes
d'eau
Постарайся
забыть
о
каплях
воды
Qui
coulaient
de
tes
yeux
après
l′orage
Которые
текли
из
твоих
глаз
после
грозы
Tourne
la
page
Переверни
страницу
Offre-lui
ta
vie
comme
un
cadeau
Подари
ему
свою
жизнь
в
качестве
подарка
Un
soleil
qui
viendrait
juste
après
l'orage
Солнце,
которое
придет
сразу
после
грозы
N'aie
pas
peur
des
éclairs
Не
бойся
молний
Ni
des
bruits
du
tonnerre
Ни
звуков
грома,
Ne
te
caches
pas
sous
un
arbre
Не
прячься
под
деревом
Ce
serait
tellement
dommage
qu′elle
s′en
aille
Было
бы
так
жаль,
если
бы
она
ушла
Regarde
l'arc-en-ciel
Посмотри
на
радугу
Il
vous
fait
la
vie
belle
Это
делает
вашу
жизнь
прекрасной
Elle
est
l′ombre
et
toi
le
soleil
Она-тень,
а
ты-солнце.
Ce
serait
tellement
dommage
qu'elle
s′en
aille
Было
бы
так
жаль,
если
бы
она
ушла
Tourne
la
page
Переверни
страницу
Essaye
d'oublier
tous
les
oiseaux
Постарайся
забыть
всех
птиц
Qui
volaient
à
l′envers
juste
après
l'orage
Которые
летели
вверх
тормашками
сразу
после
грозы
Tourne
la
page
Переверни
страницу
Offre-lui
ton
corps
comme
un
cadeau
Подари
ей
свое
тело
в
подарок
Un
abri
qui
protège
de
tous
les
orages
Укрытие,
защищающее
от
любых
грозы
N'aie
pas
peur
des
éclairs
Не
бойся
молний
Ni
des
bruits
du
tonnerre
Ни
звуков
грома,
Ne
te
caches
pas
sous
un
arbre
Не
прячься
под
деревом
Ce
serait
tellement
dommage
qu′elle
s′en
aille
Было
бы
так
жаль,
если
бы
она
ушла
Regarde
l'arc-en-ciel
Посмотри
на
радугу
Il
vous
fait
la
vie
belle
Это
делает
вашу
жизнь
прекрасной
Elle
est
l′ombre
et
toi
le
soleil
Она-тень,
а
ты-солнце.
Ce
serait
tellement
dommage
qu'elle
s′en
aille
Было
бы
так
жаль,
если
бы
она
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Koolenn, Lionel Gaillardin
Attention! Feel free to leave feedback.