Lyrics and translation Il Etait Une Fois - Téléphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fera
bientôt
trois
semaines
Скоро
будет
три
недели,
Nous
faisions
l′amour
sans
problème
Мы
занимались
любовью
без
проблем,
Nous
étions
bien
tous
les
deux
Нам
было
хорошо
вдвоём,
Je
devenais
amoureux
Я
влюблялся,
Elle
m'a
dit
"demain,
je
t′appelle"
Ты
сказала:
"Завтра
позвоню",
Et
voilà,
ça
fait
trois
semaines
(qu'il
espère
un
mot,
un
je
t'aime)
И
вот,
уже
три
недели
(жду
хоть
слова,
хоть
"люблю
тебя"),
Que
j′espère
un
mot,
un
je
t′aime
(Il
dort
près
du
téléphone)
Я
жду
хоть
слова,
хоть
"люблю
тебя"
(Сплю
у
телефона),
Je
dors
près
du
téléphone
(Wouh!)
Я
сплю
у
телефона
(Ух!),
J'attends
toujours
que
ça
sonne
Всё
жду,
когда
зазвонит,
Mais
je
n′entends
jamais
personne
Но
никого
не
слышу,
- Raconte-moi
ta
vie
- Расскажи
мне
о
своей
жизни,
- Raconte-moi
ta
vie
- Расскажи
мне
о
своей
жизни,
- Oh
oui,
téléphone
- О
да,
телефон,
- Oui,
téléphone
- Да,
телефон,
- Même
en
pleine
nuit
- Даже
среди
ночи,
- Même
en
pleine
nuit
- Даже
среди
ночи,
- Réveille-moi
- Разбуди
меня,
- Réveille-moi
- Разбуди
меня,
- Je
n'attends
que
ça!
- Только
этого
и
жду!
- Donne-moi
des
nouvelles
- Расскажи
мне
новости,
- Donne-des
nouvelles
- Расскажи
новости,
- Oh
oui,
téléphone
- О
да,
телефон,
- Oui,
téléphone
- Да,
телефон,
- Es-tu
toujours
aussi
belle?
- Ты
всё
так
же
прекрасна?
- Aussi
belle
- Так
же
прекрасна,
- Appelle-moi
- Позвони
мне,
- Appelle-moi
- Позвони
мне,
- Je
n′attends
que
ça!
- Только
этого
и
жду!
- Je
n'attends
que
ça
- Только
этого
и
жду,
Ça
fera
bientôt
six
semaines
(Il
y
a
d′autres
filles
qui
l'aiment)
Скоро
будет
шесть
недель
(Есть
другие
девушки,
которые
меня
любят),
J'ai
trouvé
d′autres
filles
qui
m′aiment
(Mais
il
n'oublie
pas
ses
yeux,
ouh!)
Я
нашёл
других
девушек,
которые
меня
любят
(Но
я
не
забываю
твои
глаза,
ух!),
Mais
je
n′oublie
pas
ses
yeux
Но
я
не
забываю
твои
глаза,
Je
suis
vraiment
malheureux
Я
действительно
несчастен,
J'attends
toujours
qu′elle
me
rappelle
Всё
жду,
когда
ты
перезвонишь,
- Raconte-moi
ta
vie
- Расскажи
мне
о
своей
жизни,
- Raconte-moi
ta
vie
- Расскажи
мне
о
своей
жизни,
- Oh
oui,
téléphone
- О
да,
телефон,
- Oui,
téléphone
- Да,
телефон,
- Même
en
pleine
nuit
- Даже
среди
ночи,
- Même
en
pleine
nuit
- Даже
среди
ночи,
- Réveille-moi
- Разбуди
меня,
- Réveille-moi
- Разбуди
меня,
- Je
n'attends
que
ça!
- Только
этого
и
жду!
- Donne-moi
des
nouvelles
- Расскажи
мне
новости,
- Donne
des
nouvelles
- Расскажи
новости,
- Oh
oui,
téléphone
- О
да,
телефон,
- Oui,
téléphone
- Да,
телефон,
- Es-tu
toujours
aussi
belle?
- Ты
всё
так
же
прекрасна?
- Aussi
belle
- Так
же
прекрасна,
- Appelle-moi
- Позвони
мне,
- Appelle-moi
- Позвони
мне,
- Je
n′attends
que
ça!
- Только
этого
и
жду!
- Je
n'attends
que
ça
- Только
этого
и
жду,
Téléphone,
téléphone,
phone,
phone
Телефон,
телефон,
фон,
фон,
Téléphone,
téléphone,
phone,
phone,
phone
Телефон,
телефон,
фон,
фон,
фон,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Dewitte, Serge Koolenn
Attention! Feel free to leave feedback.