Lyrics and translation Il Genio - Ho Deciso
Ho
deciso
smetterò
di
bere
Я
решил,
брошу
пить
Non
frequenterò
i
teatri,
non
andrò
al
cinema
Не
буду
ходить
в
театры,
не
пойду
в
кино
Ho
deciso
che
la
folla
non
mi
fa
impazzire
Я
решил,
что
толпа
меня
не
сводит
с
ума
Ho
deciso
che
la
vita
è
nulla
Я
решил,
что
жизнь
— ничто
Mentre
i
fianchi
sono
tutto
e
tu
sei
a
fianco
a
me
А
вот
бедра
— это
всё,
и
ты
рядом
со
мной
Dal
lontano
1983
С
далекого
1983-го
Ho
deciso
l'idiozia
del
tutto
Я
решил,
что
полная
глупость
всего
этого
Non
è
un
caso
perché
è
pura
matematica
Не
случайна,
ведь
это
чистая
математика
Ho
deciso
e
ci
sta
Я
решил,
и
это
так
Ho
deciso
che
la
vita
è
nulla
Я
решил,
что
жизнь
— ничто
Mentre
i
fianchi
sono
tutto
e
tu
sei
a
fianco
a
me
А
вот
бедра
— это
всё,
и
ты
рядом
со
мной
L'ho
deciso
perché
Я
так
решил,
потому
что
(L'ho
deciso)
(Я
так
решил)
Ho
deciso
di
mettermi
sotto
Я
решил
углубиться
Per
capire
meglio
la
dodecafonica
Чтобы
лучше
понять
додекафонию
Ho
deciso
e
ci
sta
Я
решил,
и
это
так
Ho
deciso
che
detengo
tutto
Я
решил,
что
владею
всем
Tranne
il
niente,
tu
chi
sei?
Ma
tutto
è
niente
oramai
Кроме
ничто,
ты
кто?
Но
всё
теперь
ничто
Voglio
amare
almeno
un
paio
di
elettroni
e
poi
Хочу
любить
хотя
бы
пару
электронов,
а
потом
Ho
deciso
che
se
io
non
parlo
Я
решил,
что
если
я
не
говорю
Tu
non
puoi
sapere
s'è
perché
la
voce
è
no
Ты
не
можешь
знать,
почему,
ведь
голос
— нет
Se
non
te
lo
dico
prima,
tu
non
puoi
saperlo
Если
я
тебе
не
скажу,
ты
не
узнаешь
Ho
deciso
l'idiozia
del
tutto
Я
решил,
что
полная
глупость
всего
этого
Equivale
alla
stessa
matematica
Равна
той
же
математике
Ho
deciso
così
Я
так
решил
Ho
deciso
seguirò
una
dieta
Я
решил,
буду
сидеть
на
диете
E
precisamente
quella
macrobiotica
А
именно
на
макробиотической
Ho
deciso
e
ci
sta
Я
решил,
и
это
так
Ho
deciso
di
mettermi
sotto
Я
решил
углубиться
Per
capire
meglio
la
dodecafonica
Чтобы
лучше
понять
додекафонию
Ho
deciso
e
ci
sta
Я
решил,
и
это
так
Ho
deciso
che
questa
canzone
Я
решил,
что
эта
песня
È
solo
una
montatura
mononotica
Всего
лишь
монотонная
конструкция
È
così
che
si
fa
Вот
так
это
делается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandra Contini
Attention! Feel free to leave feedback.