Il Muro Del Canto - L'orto delle stelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Muro Del Canto - L'orto delle stelle




Nell'orto delle stelle sconsacrate
В огороде звезд
T'ho 'ntesa parole che nun sai
T'ho ' ntesa сказать слова, которые монахиня вы знаете
Annà ch'i galeotti in riva ar fiume
Annà ch'I галеоты на берегу АР реки
E da beve all'arberacci mia.
И пьет в "арбераччи Мия".
Nun è peccato da magnà 'na mela
Монахиня грех от magnà ' na mela
Nemmeno de matto o bestemmià
Он даже не ругается и не ругается.
Chi dice ch'er peccato è prenatale
Кто говорит, что грех предродовой
Me insegni pure come ho da urinà.
Научи меня мочиться.
L'amore è bello quanno tira er vento
Любовь прекрасна quanno тянет Эр ветер
E nun le poi soffrì 'ste fantasie
И Нун Ле страдала от этих фантазий.
L'amore è 'na mignotta imbarazzata
Любовь-это " на мизинец смущен
E vole che je dici le buscie.
И я хочу, чтобы ты сказал "бус".
Sei tarmente bella
Ты такая красивая.
Che me fai 'mpressione
Что ты делаешь со мной?
E me interessa poco
И меня мало интересует
Se tu fai la vita,
Если вы делаете жизнь,
S'er cielo crollerà.
S'er небо рухнет.
Tra l'ombra e 'r sole de 'n giorno comune
Между тенью и 'R солнце de' N общий день
T 'ho detto annamo bella, annamo via
Т ' я сказал annamo Белла, annamo прочь
A noi ce sposerà la terra o 'r mare
К нам се женится земля о ' R море
Nessuna penitenza o ave Maria.
Ни покаяния, ни Аве Марии.
Ma quanno che m'hai visto da vicino
Но когда ты увидел меня вблизи
M'hai detto che nun sei più cosa mia
Ты сказал мне, что ты больше моя
Poi m'hai allagato casa co' li pianti
А потом ты затопил мой дом.
E dalla vita t'ho strappata via.
И из жизни вырвал.
L'amore passa puro dar cortello
Любовь проходит чистый дар кортелло
E nun la pòi soffrì 'sta frenesia
И монахиня страдала от безумия
L'amore è 'n regazzino 'nnamorato
Любовь-это ' N regazzino 'nnamorato
E vole che je dici 'na poesia.
И я хочу, чтобы ты сказал "на поэзию".
Era troppo bella
Она была слишком красива
Pe' resta co' me
Я останусь со мной.
Era così bella
Она была такой красивой
Bella da morì
Белла да умер
Cor monno ho chiuso ormai.
Кор монно я уже закончил.
Allora sentime
Тогда чувствуйте
solo nuvole
Только облака
L'amori crolleno
Любовь рухнула
Nun te fidà.
Нет, нет, нет.
Nell'orto c'ho 'na stella sotterata.
В огороде у меня засохшая звезда.





Writer(s): alessandro pieravanti, eric caldironi, giancarlo barbati bonanni, ludovico lamarra, daniele coccia, alessandro marinelli


Attention! Feel free to leave feedback.