Il Muro Del Canto - Luce mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Muro Del Canto - Luce mia




Luce mia
Мой свет
Se tu mi amassi la vita sarebbe come na sera d'estate
Если бы ты меня любила, жизнь была бы как летний вечер
Senza dolore io m'addormirei
Я засыпал бы без боли
Come quann'ero creatura
Как когда я был ребенком
Ma tu non m'ami che ce posso
Но ты меня не любишь, что я могу поделать
Se io so uno qualunque
Если я всего лишь один из многих
Anzi so peggio, nemmeno lavoro
На самом деле, я хуже, даже не работаю
So stato pure n'galera.
Я даже сидел в тюрьме.
Se tu provassi quello che sento
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Vivresti a stento, cadresti giù
Ты бы еле выживала, упала бы духом
E tu m'amassi lo zero che sono
А ты любишь меня, ничтожество, каким я являюсь
Sarebbe cento pure de più
Было бы намного больше сотни
Se tu assaggiassi solo un momento
Если бы ты хоть на мгновение попробовала
Come un deserto verresti giù
Как пустыня ты бы пала
Come na santa qua n'mezzo a li sassi
Как святая посреди камней
Dar firmamento verresti giù
С тверди ты бы пала
Se tu m'amassi io non me ne andrei
Если бы ты меня любила, я бы не ушел
Da questa Roma cornuta
Из этого проклятого Рима
Ttutte le notti me la canterei
Я бы пел об этом каждую ночь
C'avrebbe n'senso sta luna
Тогда эта луна имела бы смысл
Ma tu non m'ami lo devo accettà
Но ты меня не любишь, я должен это принять
Come s'accetta la morte
Как принимают смерть
Nun lo sopporto non posso abbozzà
Я не могу этого выдержать, не могу смириться
è meglio falla finita
Лучше покончить с этим
Se tu provassi quello che sento
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Vivresti a stento, cadresti giù
Ты бы еле выживала, упала бы духом
E tu m'amassi lo zero che sono
А ты любишь меня, ничтожество, каким я являюсь
Sarebbe cento pure de più
Было бы намного больше сотни
Se tu assaggiassi solo un momento
Если бы ты хоть на мгновение попробовала
Come un deserto verresti giù
Как пустыня ты бы пала
Come na santa qua n'mezzo a li sassi
Как святая посреди камней
Dar firmamento verresti giù
С тверди ты бы пала
Se tu m'amassi io non me ne andrei
Если бы ты меня любила, я бы не ушел
Da questa Roma puttana
Из этого грязного Рима
Come le stelle io scintillerei
Я бы сверкал, как звезды
E sarei mejo de te
И был бы лучше тебя





Writer(s): Daniele Coccia


Attention! Feel free to leave feedback.