Il Muro Del Canto - Senza 'na Stella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Muro Del Canto - Senza 'na Stella




Senza 'na Stella
Без звезды
Come er vento che soffia sur mare
Как ветер, что дует над морем,
Come i sogni della gioventù
Как мечты моей юности,
Sei partito strappandome er core
Ты ушел, разбив мне сердце,
Scorre er tempo e tu non passi più
Время идет, а ты больше не приходишь.
Cento strade coperte de neve
Сто дорог покрыты снегом,
Lungo er fiume e sulla ferrovia
Вдоль реки и по железной дороге,
Ogni traccia me porta più a fonno
Каждый след ведет меня глубже,
Ner tragitto de l'anima mia
В странствие моей души.
Tiemme un sogno e portame via
Держи меня за руку, мечта, и унеси меня,
Tiemme un sogno e portame via
Держи меня за руку, мечта, и унеси меня,
Senza na stella
Без звезды
Casca sta notte
Падает эта ночь,
Sei come l'artri
Ты как другие,
Me fai pietà
Мне тебя жаль.
So' stanca morta
Я смертельно устала,
Me metto a letto
Ложусь в постель,
C'ho l'occhi aperti
С открытыми глазами,
Voglio guarda'
Хочу смотреть.
Faccio un sogno che pare reale
Мне снится сон, похожий на явь,
Stamo a Roma io canto pe te
Мы в Риме, я пою для тебя,
Canto er male de statte lontana
Пою о боли разлуки,
Tu m'abbracci e poi canti co me
Ты обнимаешь меня, и потом поешь со мной.
Come un vizio che vince la volontà
Как порок, что побеждает волю,
L'ossessione che parla pe me
Навязчивая идея, что говорит за меня,
Sopravvive a l'inverni de n'artra età
Переживает зимы другой эпохи,
Perché tu sei rimasto co me
Потому что ты остался со мной.
Perché tu sei rimasto co me
Потому что ты остался со мной.
Perché tu sei rimasto co me
Потому что ты остался со мной.
E senza stelle
И без звезд
Casca sta notte
Падает эта ночь,
È come l'artri
Ты как другие,
Me fa pietà
Мне тебя жаль.
So' stanca morta
Я смертельно устала,
Me metto a letto
Ложусь в постель,
Ma resto sveja
Но остаюсь без сна,
Te sto a aspetta'
Жду тебя.
Senza na stella
Без звезды
Casca sta notte
Падает эта ночь,
Sei come l'artri
Ты как другие,
Me fai pietà
Мне тебя жаль.
So' stanca morta
Я смертельно устала,
Me metto a letto
Ложусь в постель,
C'ho l'occhi aperti
С открытыми глазами,
Voglio guarda'
Хочу смотреть.





Writer(s): alessandro pieravanti, eric caldironi, giancarlo barbati bonanni, daniele coccia, alessandro marinelli


Attention! Feel free to leave feedback.