Lyrics and translation Il Muro Del Canto - Stoica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finirà
com'era
cominciata
Все
закончится,
как
и
началось
Dentro
un
letto
d'ospedale
Внутри
больничной
койки
Questa
vita
sporca
e
ladra
Эта
грязная
воровская
жизнь
Ma
fino
a
quel
momento
Но
до
этого
момента
Ci
sarà
da
bere
e
urlare
Будет
пить
и
кричать
Fino
a
farci
male
il
cuore
dentro
all'anima
До
тех
пор,
пока
сердце
не
болит
внутри
души
Io
non
l'aspetterò
passare
Я
не
буду
ждать
вас
пройти
Non
la
cercherò
un
istante
Я
не
буду
искать
ее
ни
минуты
Sarò
dentro
all'occhio
del
ciclone
Я
буду
внутри
глаз
циклона
Mi
spezzerò,
m'aggiusterò
Я
сломаюсь,
исправлюсь
Nell'ombra
senza
mai
cambiare
umore
В
тени,
никогда
не
меняя
настроения
Col
fuoco
che
ho
rubato
al
sole
С
огнем,
который
я
украл
у
Солнца
Il
mio
spirito
s'incendia
Мой
дух
воспламеняется
E
carica
il
fucile
con
l'amore
И
зарядите
винтовку
с
любовью
Nessuna
verità
mi
ha
detto
il
vero
Ни
одна
правда
не
сказала
мне
правду
E
sul
giornale
del
padrone
И
в
хозяйской
газете
Non
c'è
niente
di
reale
Нет
ничего
реального
Non
fa
per
voi
la
libertà
Не
для
вас
свобода
Non
è
qualcosa
che
si
trova
Это
не
то,
что
вы
найдете
Passeggiando
a
piedi
nudi
al
mare
Прогулка
босиком
к
морю
E
la
mia
vita
è
bella
И
моя
жизнь
прекрасна
Come
quando
il
cielo
è
nero
e
fuori
piove
Как
когда
небо
черное
и
снаружи
идет
дождь
Ma
il
cielo
resta
blu
sopra
le
nuvole
Но
небо
остается
синим
над
облаками
Non
è
stato
un
caso
Это
было
не
случайно
Che
i
miei
baci
tu
l'hai
definiti
amore
Что
мои
поцелуи
ты
назвал
любовью
Dentro
un
libro
da
finire
Внутри
книги,
чтобы
закончить
Ma
se
non
resta
niente
Но
если
ничего
не
останется
A
quella
pagina
deve
esserci
un
errore
На
этой
странице
должна
быть
ошибка
Io
non
ti
lascerò
cadere
Я
не
дам
тебе
упасть
Dentro
ad
un
triste
lieto
fine
Внутри
к
печальному
счастливому
концу
Vieni
dentro
l'occhio
del
ciclone
Приходите
в
глаз
циклона
Ti
spezzerai,
t'aggiusterai
Сломаешь,
починишь.
Nell'ombra
senza
mai
cambiare
umore
В
тени,
никогда
не
меняя
настроения
Non
fa
per
voi
la
libertà
Не
для
вас
свобода
Non
è
qualcosa
che
si
trova
Это
не
то,
что
вы
найдете
Passeggiando
a
piedi
nudi
al
mare
Прогулка
босиком
к
морю
E
la
mia
vita
è
bella
И
моя
жизнь
прекрасна
Come
quando
il
cielo
è
nero
e
fuori
piove
Как
когда
небо
черное
и
снаружи
идет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alessandro pieravanti, eric caldironi, giancarlo barbati bonanni, daniele coccia, alessandro marinelli
Attention! Feel free to leave feedback.