Lyrics and translation Il Muro Del Canto - Vivere alla grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere alla grande
Жить по-крупному
Hai
lavorato
con
impegno
per
tutta
la
settimana,
Ты
всю
неделю
усердно
работала,
Te
meriti
de
passà
un
sabato
davvero
da
gran
signora.
Заслужила
провести
субботу
как
настоящая
королева.
Amore
mio,
te
lo
meriti,
Любимая
моя,
ты
это
заслужила,
E
te
vojo
portà
in
un
posto
speciale:
И
я
хочу
отвести
тебя
в
особое
место:
Preparate
che
oggi
annamo
ar
centro
commerciale.
Приготовься,
сегодня
мы
идем
в
торговый
центр.
Tu
te
sei
preparata,
Ты
приготовилась,
Te
sei
acchittata
e
improfumata
con
grandissimo
riguardo:
Нарядилась
и
надушилась
с
особым
вниманием:
I
tacchi,
i
leggins
argentati
e
la
pelliccetta
de
leopardo.
Каблуки,
серебристые
леггинсы
и
леопардовая
шубка.
Giramo
un'ora
pe'
il
parcheggio,
Мы
час
кружим
по
парковке,
Pe'
poi
lascià
la
machina
messa
male:
Чтобы
потом
бросить
машину
как
попало:
Ma
è
il
giusto
prezzo
da
pagare
per
chi
vuole
risultare.
Но
это
справедливая
цена
для
тех,
кто
хочет
произвести
впечатление.
Perché
noi
famo
un
grande
ingresso,
Потому
что
мы
входим
с
помпой,
Che
li
lasciamo
tutti
senza
parole:
Оставляя
всех
без
слов:
Tu
co'
imbraccio
er
cagnolino
e
io
in
tuta
e
co'
l'occhiali
da
sole.
Ты
с
собачкой
на
руках,
а
я
в
спортивном
костюме
и
в
солнечных
очках.
Sono
queste
le
soddisfazioni
di
una
vita
a
faticare:
Вот
оно,
удовлетворение
от
жизни
полной
трудов:
Che
sia
in
discoteca
in
spiaggia
o
Будь
то
в
дискотеке,
на
пляже
или
Ar
pub,
noi
ci
dobbiamo
sempre
stare.
В
пабе,
мы
всегда
должны
быть
там.
Pure
se
c'è
un
affollamento
che
quasi
non
se
Даже
если
такая
толкучка,
что
почти
нечем
Respira,
noi
famo
i
bravi
e
zitti
zitti
se
mettemo
in
fila.
Дышать,
мы
ведем
себя
хорошо
и
тихонько
встаем
в
очередь.
Che
io
me
lo
sento
amore
mio,
Я
чувствую,
любимая
моя,
Prima
o
poi
er
turno
nostro
ariva
e
tu
lo
Рано
или
поздно
наша
очередь
придет,
и
ты
Sai,
io
ce
sto
a
mette
un
sacco
de
iniziativa.
Знаешь,
я
проявляю
много
инициативы.
Gratta
e
Vinci
tutti
i
giorni,
picchetto,
Superenalotto,
Каждый
день
«Скретч-карты»,
лотерея,
«Суперэналотто»,
Win
For
Life:
«Выиграй
на
всю
жизнь»:
Ogni
tanto
me
gioco
pure
i
cavalli
co'
gli
amici,
giù
alla
Snai.
Иногда
я
даже
играю
на
лошадях
с
друзьями,
там,
внизу,
в
«Снаи».
Ma
a
una
cert'ora
er
centro
commerciale
chiude
e
noi
se
ne
tornamo
a
Но
в
определенный
час
торговый
центр
закрывается,
и
мы
возвращаемся
Casa
un
po'
straniti,
Домой
немного
озадаченные,
Eppure
dopo
'sto
giorno
de
successi,
com'è
che
se
semo
rattristati?
И
все
же,
после
такого
дня
успехов,
почему
мы
загрустили?
Amore
mio,
non
fà
così,
lo
sai
che
ar
soriso
tuo
ce
tengo:
p
Любимая
моя,
не
делай
так,
ты
же
знаешь,
как
мне
дорога
твоя
улыбка:
E'
tiratte
su
er
morale,
magnamo
dar
cinese
e
annamo
ar
Bingo.
Подними
себе
настроение,
поедим
у
китайцев
и
пойдем
в
бинго.
Te
pijo
dieci
cartelle
e
sò
sicuro
che
stavorta
ce
dice
bene
e
Я
возьму
десять
карточек,
и
я
уверен,
что
на
этот
раз
нам
повезет,
и
Sabato
prossimo,
ar
centro
commerciale,
ce
annamo
cor
Mercedes.
В
следующую
субботу
в
торговый
центр
мы
поедем
на
«Мерседесе».
Amore
mio,
la
vita
è
'na
corsa
ndo
non
se
pija
mai
fiato,
Любимая
моя,
жизнь
- это
гонка,
в
которой
никогда
не
передохнуть,
Pare
che
sta
lì
lì
ar
traguardo,
m
Кажется,
что
финиш
вот-вот,
A
in
realtà
non
sei
ancora
arivato,
co
Но
на
самом
деле
ты
еще
не
добрался,
Me
se
ogni
volta
te
lo
spostano
più
lontano,
Как
будто
каждый
раз
его
отодвигают
дальше,
Ma
il
fiato
è
sempre
meno
e
tu
lo
puoi
indicà
solo
co'
la
mano.
А
дыхания
все
меньше,
и
ты
можешь
указать
на
него
только
рукой.
Quand'ero
regazzino
e
sur
futuro
mio
me
facevo
le
domande,
Когда
я
был
мальчишкой
и
задавался
вопросами
о
своем
будущем,
Non
era
proprio
così
che
m'immaginavo
di
vivere
alla
grande.
Я
не
совсем
так
представлял
себе,
что
значит
жить
по-крупному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barbati
Attention! Feel free to leave feedback.