Il Regno dei Bambini - Il cavallo pepperone - translation of the lyrics into German




Il cavallo pepperone
Das Pferd Pepperone
Il cavallo Pepperone è il migliore
Das Pferd Pepperone ist das Beste
Lavora molto a tutte le ore
Es arbeitet viel zu jeder Stunde
Lui sa fare molte cose bene
Es kann viele Dinge gut machen
E la fatica non gli appartiene
Und Müdigkeit kennt es nicht
Lui ci porta sempre a scuola
Es bringt uns immer zur Schule
Senza dire una parola
Ohne ein Wort zu sagen
Se parlasse sai che grande la sorpresa
Wenn es sprechen könnte, weißt du, welch große Überraschung das wäre
Ha la pancia molto grossa
Es hat einen sehr dicken Bauch
Per il resto è pelle e ossa
Ansonsten ist es Haut und Knochen
Della fattoria è il meglio che si può
Auf dem Bauernhof ist es das Beste, was man haben kann
Il cavallo Pepperone è come un treno
Das Pferd Pepperone ist wie ein Zug
Si ferma solo quando azioni il freno
Es hält nur an, wenn du die Bremse ziehst
Tira il trattore e non si stanca
Es zieht den Traktor und wird nicht müde
Ha tanta forza nella barba bianca
Es hat viel Kraft in seinem weißen Bart
Lui ci porta sempre a scuola
Es bringt uns immer zur Schule
Senza dire una parola
Ohne ein Wort zu sagen
Se parlasse sai che grande la sorpresa
Wenn es sprechen könnte, weißt du, welch große Überraschung das wäre
Ha la pancia molto grossa
Es hat einen sehr dicken Bauch
Per il resto è pelle e ossa
Ansonsten ist es Haut und Knochen
Nella fattoria di meglio non ce n'è
Auf dem Bauernhof gibt es nichts Besseres
Il cavallo Pepperone è messicano
Das Pferd Pepperone ist mexikanisch
Lui piace molto ed anch'io lo amo
Es gefällt vielen sehr und auch ich liebe es
Se col tempo la vecchiaia infine avanza
Wenn mit der Zeit das Alter schließlich fortschreitet
Lo aiuteremo a farla franca
Werden wir ihm helfen, gut durchzukommen
Lui ci porta sempre a scuola
Es bringt uns immer zur Schule
Senza dire una parola
Ohne ein Wort zu sagen
Se parlasse sai che grande la sorpresa
Wenn es sprechen könnte, weißt du, welch große Überraschung das wäre
Ha la pancia molto grossa
Es hat einen sehr dicken Bauch
Per il resto è pelle e ossa
Ansonsten ist es Haut und Knochen
Nella fattoria nessuno è come lui
Auf dem Bauernhof ist niemand wie es





Writer(s): Alejandro Romero, Dario Jose Zamarreno


Attention! Feel free to leave feedback.