Il Teatro Degli Orrori - Bellissima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Teatro Degli Orrori - Bellissima




Bellissima
Прекрасная
Noi più soli, noi più soli noi più soli, noi più soli che mai
Мы более одиноки, мы более одиноки, мы более одиноки, мы более одиноки, чем когда-либо
Che mai
Чем когда-либо
Noi più soli, noi più soli noi più soli, noi più soli che mai
Мы более одиноки, мы более одиноки, мы более одиноки, мы более одиноки, чем когда-либо
Che mai
Чем когда-либо
E come non accorgersi
И как не заметить,
Che anche se viviamo insieme
Что даже если мы живем вместе,
Siamo più soli che mai?
Мы более одиноки, чем когда-либо?
Che mai
Чем когда-либо
Nei palazzi, nei condomini
В дворцах, в многоквартирных домах,
Nei caseggiati, color bile o vomito
В зданиях, цвета желчи или рвоты,
Senza senso, di affano, di pace
Бессмысленные, без стремления, без мира,
Incombono sulla vita della gente
Нависают над жизнью людей.
Nati morti, o per morire a breve
Мертворожденные или обреченные на скорую смерть,
Ci uccideranno a noi, tutti quanti
Они убьют нас всех,
È il naufragio di un paese
Это крушение страны,
Che mi ruba i giorni, i mesi, gli anni
Которое крадет у меня дни, месяцы, годы.
La vita è un buco
Жизнь - это дыра,
Scavato a sacrifici, imprecazioni e turni di notte
Вырытая жертвами, проклятиями и ночными сменами.
Mi seppellisco da solo, faccio da me
Я хороню себя сам, справляюсь сам.
Non so perché non mi ami più
Я не знаю, почему ты меня больше не любишь.
Forse perché non ti appartengo
Возможно, потому, что я тебе не принадлежу.
Non ti ho cercata abbastanza
Я недостаточно тебя искал.
Non ho saputo riconoscere
Я не смог распознать
Dentro di me, i tuoi orizzionti
Внутри себя твои горизонты.
Ma sei bellissima
Но ты прекрасна.
(E come non accorgersi)
как не заметить)
Sei bellissima
Ты прекрасна.
(Che anche se viviamo insieme)
(Что даже если мы живем вместе)
Sei bellissima
Ты прекрасна.
(Siamo più soli che mai)
(Мы более одиноки, чем когда-либо)
Sei bellissima
Ты прекрасна.
(Più soli che mai)
(Более одиноки, чем когда-либо)
Noi più soli, noi più soli noi più soli, noi più soli che mai
Мы более одиноки, мы более одиноки, мы более одиноки, мы более одиноки, чем когда-либо
Che mai
Чем когда-либо
E come non accorgersi
И как не заметить,
Che anche se viviamo insieme
Что даже если мы живем вместе,
Siamo più soli che mai?
Мы более одиноки, чем когда-либо?
Che mai
Чем когда-либо
In autostrada, una sigaretta dietro l'altra
На автостраде, одна сигарета за другой,
In metropolitana, fingendo il vuoto intorno
В метро, притворяясь, что вокруг пустота,
In ufficio, rendicontando sofferenze bancarie
В офисе, отчитываясь о банковских страданиях,
Al cinema, dove sognare sogni americani
В кинотеатре, где мечтают американские мечты
Di violenza e belle donne e dollaroni a non finire
О насилии, красивых женщинах и бесконечных долларах.
La notte, si sa
Ночью, как известно,
Viene voglia di nascondere il proprio caos
Хочется спрятать свой хаос
Nel caldo corpo di una donna
В теплом теле женщины.
Eri tu che mi dicevi
Это ты мне говорила:
"Odia la gente, ama le persone
"Ненавидь толпу, люби людей,
Qualche cosa di buono si rimedia sempre"
Что-то хорошее всегда найдется".
Io vado di qua
Я иду сюда,
Tu vai di
Ты идешь туда.
Dove si va
Куда идем,
Non si sa
Неизвестно.
Non so perché non mi ami più
Я не знаю, почему ты меня больше не любишь.
Forse perché non ti appartengo
Возможно, потому, что я тебе не принадлежу.
Non ti ho cercata abbastanza
Я недостаточно тебя искал.
Non ho saputo riconoscere
Я не смог распознать
Dentro di me, i tuoi orizzionti
Внутри себя твои горизонты.
(Sei bellissima)
(Ты прекрасна)
(E come non accorgersi)
как не заметить)
(Sei bellissima)
(Ты прекрасна)
Che anche se viviamo insieme
Что даже если мы живем вместе,
(Sei bellissima)
(Ты прекрасна)
Siamo più soli che mai?
Мы более одиноки, чем когда-либо?
(Sei bellissima)
(Ты прекрасна)
Che mai
Чем когда-либо
Non so perché non mi ami più
Я не знаю, почему ты меня больше не любишь.
Forse perché non ti appartengo
Возможно, потому, что я тебе не принадлежу.
Non ti ho cercata abbastanza
Я недостаточно тебя искал.
Non ho saputo riconoscere
Я не смог распознать
Dentro di me, i tuoi orizzionti
Внутри себя твои горизонты.
Ma, sei bellissima
Но ты прекрасна.
Sei bellissima
Ты прекрасна.
Sei bellissima
Ты прекрасна.
Sei bellissima
Ты прекрасна.





Writer(s): Gionata Mirai, Marcello Maria Batelli, Giulio Ragno Favero, Francesco Valente, Kole Laca, Pierpaolo Capovilla


Attention! Feel free to leave feedback.