Lyrics and translation Il Teatro Degli Orrori - Cuore D'Oceano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore D'Oceano
Сердце океана
Ti
confido
un
segreto
Открою
тебе
секрет,
A
20
anni
ero
nudo
sul
ponte
В
20
лет
я
стоял
обнаженным
на
палубе,
Le
onde
di
fronte
e
una
spinta
di
dietro
Волны
передо
мной
и
толчок
сзади,
Dalla
nave
mi
urlavano
muoviti
С
корабля
мне
кричали:
"Двигайся!",
Ma
non
muovevo
un
metro
Но
я
не
сдвинулся
ни
на
метр.
Nell'abisso
il
gelo
livido
delle
alture
В
бездне
ледяной
холод
высот,
Non
ho
mai
vinto
il
mare
Я
никогда
не
побеждал
море,
Per
iniziare
a
nuotare
Чтобы
начать
плыть,
Ho
vinto
le
mie
paure
Я
победил
свои
страхи.
Nonostante
il
buio
Несмотря
на
тьму,
Nonostante
il
vuoto
in
pancia
Несмотря
на
пустоту
в
животе,
Chi
si
tuffa
in
acqua
Кто
ныряет
в
воду,
Mulina
le
braccia
Вращает
руками,
Ed
io
cosa
vuoi
che
faccia
А
я,
что
мне
делать,
Bevo
e
sputo
Пью
и
выплевываю,
Bevo
e
sputo
Пью
и
выплевываю,
Nulla
mi
placa
Ничто
меня
не
успокаивает,
Nulla
e
nessuno
nessuno
Ничто
и
никто,
никто.
Tuffati,
America
del
Nord,
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Ho
il
cuore
di
un
oceano
У
меня
сердце
океана,
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Смелее,
иди
и
возьми
меня.
Tuffati,
America
del
Nord,
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Ho
il
cuore
di
un
oceano
У
меня
сердце
океана,
E
placo
la
mia
tempesta
И
я
усмиряю
свою
бурю,
Coi
piedi
e
con
la
testa
Ногами
и
головой
Nel
ventre
della
marea
В
чреве
прилива.
Quando
mi
hai
dato
a
quella
nave
Когда
ты
отдал
меня
этому
кораблю,
Eri
positivo
ma
Ты
был
полон
надежд,
но
Se
regali
tuo
figlio
al
mare
Если
ты
отдаешь
своего
сына
морю,
Che
te
lo
riporti
vivo
Что
оно
вернет
его
живым,
Perché
il
mare
Потому
что
море
E
mi
trattiene
И
держит
меня
Nella
corrente
В
течении.
Nuoto
da
cani
Плыву
по-собачьи,
E
come
coi
cani
И
как
собаку,
L'onda
preme
Волна
давит,
Come
la
voglia
di
riva
Как
желание
берега,
Io
fuggo
dal
dopoguerra
Я
бегу
от
послевоенного
времени,
Dalla
mia
terra
От
моей
земли,
Si
ma
com'è
finita
Да,
но
как
все
закончилось,
è
finita
che
ingoio
alghe
e
sabbia
Закончилось
тем,
что
я
глотаю
водоросли
и
песок,
Orgoglio
ed
anche
rabbia
Гордость
и
даже
ярость,
E
sento
il
ratatatà
della
mitraglia
И
слышу
ра-та-та-та
пулемета,
E
l'ammiraglia
manda
ordini
И
флагман
отдает
приказы,
I
fari
degli
elicotteri
Фары
вертолетов,
Anima
pigra
Ленивая
душа,
La
mia
anima
migra
con
i
fenicotteri
Моя
душа
мигрирует
с
фламинго,
E
voi
contendetevi
ciò
che
rimane
А
вы
делите
то,
что
осталось,
L'inchiesta
Расследование,
Il
vostro
pane!
Ваш
хлеб!
Tuffati,
America
del
Nord
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Ho
il
cuore
di
un
oceano
У
меня
сердце
океана,
E
tu
non
vieni
a
prendermi
А
ты
не
идешь
и
не
забираешь
меня.
Tuffati,
America
del
Nord
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Nel
mio
cuore
d'oceano
В
мое
сердце
океана,
Ostaggio
della
tempesta
Заложник
бури,
Che
soffoca
la
mia
testa
Которая
душит
мою
голову
Nel
ventre
della
marea
В
чреве
прилива.
Io
non
aspiro
Я
не
стремлюсь
Al
regno
dei
cieli
В
царство
небесное
E
non
aspiro
И
не
стремлюсь
A
quello
degli
abissi
В
царство
бездны,
Voglio
soltanto
la
terra
Я
хочу
только
землю,
Chiamala
santa
Назови
ее
святой,
Chiamala
nuova
Назови
ее
новой,
Chiamala
terra
promessa
Назови
ее
землей
обетованной
O
terra
di
mezzo
Или
срединной
землей,
Chiamala
come
più
ti
piace
Назови
ее,
как
тебе
нравится,
Io
voglio
la
terra
Я
хочу
землю,
E
la
voglio
ferma
И
хочу
ее
твердой,
Come
sono
fermo
io
Как
тверд
я,
Quando
la
notte
Когда
ночью
Mi
gioco
la
vita
Играю
в
кости
с
дьяволом,
A
dadi
con
il
diavolo
Ставя
на
кон
свою
жизнь.
Io
non
voglio
morire
Я
не
хочу
умирать,
Ma
quanti
morti
in
giro
Но
сколько
мертвых
вокруг
E
vivrebbero
ancora
И
жили
бы
еще,
Che
cosa
aspetti?
Чего
ты
ждешь?
Tuffati,
America
del
Nord
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Ho
il
cuore
di
un
oceano
У
меня
сердце
океана,
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Смелее,
иди
и
возьми
меня.
Tuffati,
America
del
Nord
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Ho
il
cuore
di
un
oceano
У
меня
сердце
океана,
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Смелее,
иди
и
возьми
меня.
Tuffati,
America
del
Nord
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Ho
il
cuore
di
un
oceano
У
меня
сердце
океана,
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Смелее,
иди
и
возьми
меня.
Tuffati,
America
del
Nord
Нырни,
Северная
Америка,
Tuffati
dentro
di
me
Нырни
в
меня,
Ho
il
cuore
di
un
oceano
У
меня
сердце
океана,
E
placo
la
mia
tempesta
И
я
усмиряю
свою
бурю,
Coi
piedi
e
con
la
testa
Ногами
и
головой
Nel
ventre
della
marea
В
чреве
прилива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Salvemini, Gionata Mirai, Giulio Ragno Favero, Giovanni Ferliga
Attention! Feel free to leave feedback.