Il Teatro Degli Orrori - Due - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Teatro Degli Orrori - Due




Due
Двое
Eravamo in due
Было нас двое
E sono rimasta sola
А сейчас я одна
Persa in un bicchiere di troppo
Утонувшая в бокале лишнего
Naufraga in toilette per signore
Кораблекрушение в дамской комнате
Cerco disperatamente qualche cosa che
Отчаянно ищу то, что
Che mi manca tanto
Так сильно мне не хватает
I love you baby
Я тебя люблю, малыш
Com'era bello fare all'amore con te
Как же было прекрасно заниматься с тобой любовью
Come son belle le illusioni
Как прекрасны иллюзии
Ed i pensieri tristi
И печальные мысли
E le canzoni degli anni settanta
И песни 70-х годов
E quella voglia di andare via
И это желание уйти
Ed il desiderio di restare
И стремление остаться
Ed il nobile orizzonte del mare Ionio
И благородный горизонт Ионического моря
Che se ne va via verso l'Africa
Которое уходит в Африку
Ogni santo giorno
Каждый божий день
I love you baby
Я тебя люблю, малыш
Com'era bello fare all'amore con te
Как же было прекрасно заниматься с тобой любовью
Com'era bello averti
Как хорошо было иметь тебя
E pensare potesse forse essere per sempre
И думать, что это, возможно, может длиться вечно
L'interminabile solitudine del sentirsi soli
Бескрайнее одиночество от ощущения одиночества
A volte, gioca brutti scherzi
Иногда играет злые шутки
Un giorno credi vada tutto bene
В один день ты веришь, что все идет хорошо
E l'indomani vorresti ucciderti
А на следующий день тебе хочется покончить с собой
Eravamo in due
Было нас двое
E sono rimasta sola
А сейчас я одна
Persa in un bicchiere di troppo
Утонувшая в бокале лишнего
Naufraga in toilette per signore
Кораблекрушение в дамской комнате
Cerco disperatamente qualche cosa che
Отчаянно ищу то, что
Che mi manca tanto
Так сильно мне не хватает
I love you baby
Я тебя люблю, малыш
Com'era bello fare all'amore con te
Как же было прекрасно заниматься с тобой любовью
Com'era bello averti
Как хорошо было иметь тебя
E pensare potesse forse essere per sempre
И думать, что это, возможно, может длиться вечно
Per sempre cosa?
Вечно что?
Guardati intorno
Посмотри вокруг
E dimmi se c'è qualcosa che possa mai durar per sempre
И скажи мне, есть ли что-то, что может длиться вечно
Tutto quanto è destinato a scomparire
Все предназначено для исчезновения
E questa è una società caduca
И это упадочное общество
Checché ne dicano Marx o Weber
Что бы там ни говорили Маркс или Вебер
Gesù, Giuseppe e Maria
Иисусе, Иосифе и Мария
Abbiate pietà dell'anima mia
Милуйте мою бессмертную душу
Non si vive ogni giorno
Невозможно жить каждый день
Non si può morire sempre
Невозможно умереть всегда





Writer(s): Francesco Valente, Pierpaolo Capovilla, Gionata Mirai, Giulio Favero


Attention! Feel free to leave feedback.