Il Turco - Non Lo So - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Turco - Non Lo So




Quanta strada ho fatto fino a qui
Как далеко я продвинулся
Quanta gente c'ha da ridi
Сколько людей смеются
Se ci penso non trovo un senso
Если я думаю об этом, я не нахожу смысла
Mi sento perso da lunedì
Я чувствую себя потерянным с понедельника
Me stai a capi, te stai a gioca
Ты играешь со мной, ты играешь со мной.
Non mi sento parte di questa realtà
Я не чувствую себя частью этой реальности
Ma qua ancora in cerca di qualcosa si
Но здесь все еще ищет что-то вы
Ma cosa? e chi lo sa?
Но что? кто знает?
Prima di affogare pendo fiato sai
Перед тем, как утонуть, я вздыхаю, вы знаете
Un angelo custode non c'è stato mai
Ангела-хранителя никогда не было
L'ultimo amico se ne è andato ormai
Последний друг уже ушел
Questa vita qua non mi premiato mai
Эта жизнь мне никогда не нравилась.
Sbocco all'iniezione letale
Выход к летальной впрыске
Faccio di tutto per non crepare
Я делаю все, чтобы не треснуть
Pure distrutto mi trovi a sputare
Даже уничтожил меня плеваться
Ancora me butto de brutto, salto mortale
Все еще я бросаю de уродливый, смертельный прыжок
Il Turco totale, tu torna a cantare canzoni di merda
Общий Турецкий, вы возвращаетесь, чтобы петь дерьмовые песни
E io continuo a lasciare emozioni d'agenda, nessuno mi ferma
И я по-прежнему оставляю эмоции повестки дня, никто меня не останавливает
Le volte che ho sbagliato lo vedi, ogni giorno ne ho la conferma
Раз, что я был неправ, вы видите, каждый день у меня есть подтверждение
Sul fondo mi sono adattato poi ho messo radici, ho piantato una tenda
На дне я приспособился, потом прижился, посадил палатку
E il resto è legenda
А остальное-легенда
Salgo ancora su sta nave che mi porta lontano
Я все еще поднимаюсь на этот корабль, который берет меня далеко
Cerco ancora quella chiave con la quale passiamo
Я все еще ищу тот ключ, через который мы проходим
Lasciaci passare che altrimenti impazziamo
Дайте нам пройти, иначе мы сходим с ума
Ho un messaggio da lasciare a tutto il genere umano
У меня есть сообщение для всего человечества
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
E so che è starno per te, ma mi allontano da te frate
И я знаю, что это для тебя, но я отдаляюсь от тебя, брат
So che siamo tutti sbagli e non ci danno una medaglia
Я знаю, что мы все не правы, и они не дают нам медаль
E guarda bene nei dettagli della nostra Italia
И посмотрите хорошо в деталях нашей Италии
Sulle facce della gente i segni di un'altra battaglia
На лицах людей знаки очередного сражения
E perdi tutta l'energia si sente nostalgia canaglia
И вы теряете всю энергию вы чувствуете изгоев ностальгию
Un'altra bufala alla Patty Paglia
Еще одна мистификация с соломенным пирожком
Un altro slogan su una maglia
Еще один лозунг на майке
Ancora combatti per una bugia ma l'umanità si sbaglia
Все еще боритесь за ложь, но человечество ошибается
E il mio rap rappresaglia
И мой рэп возмездия
La tua la solita brodaglia
Ваш обычный бульон
Tu giochi a scopa sulla Playa
Ты играешь в трах на Плайя
Io sto sopra Himalaya
Я стою над Гималаями
Sulla traccia Jambalaya, pasto consolatorio
На тропе Джамбалая, утешительная трапеза
Per quanto cuoce manca l'aria tipo interrogatorio
Сколько печет не хватает воздуха типа допроса
Sai che faccio, quel che faccio nel mio laboratorio
Ты знаешь, что я делаю, что я делаю в своей лаборатории
Se fumo tanto da bloccare il mio sistema motorio
Если я курю так много, чтобы заблокировать мою двигательную систему
Salgo ancora su sta nave che mi porta lontano
Я все еще поднимаюсь на этот корабль, который берет меня далеко
Cerco ancora quella chiave con la quale passiamo
Я все еще ищу тот ключ, через который мы проходим
Lasciaci passare che altrimenti impazziamo
Дайте нам пройти, иначе мы сходим с ума
Ho un messaggio da lasciare a tutto il genere umano
У меня есть сообщение для всего человечества
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
E so che è starno per te, ma mi allontano da te
И я знаю, что это для тебя, но я отдаляюсь от тебя
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
Vado lontano, più lontano, più lontano che posso
Я иду далеко, дальше, дальше, чем могу
E so che è starno per te, ma mi allontano da te frate
И я знаю, что это для тебя, но я отдаляюсь от тебя, брат






Attention! Feel free to leave feedback.