Il Volo - Christmas (medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Volo - Christmas (medley)




Christmas (medley)
Рождество (попурри)
(Ignazio)
(Иньяцио)
Jingle bell, jingle bell
Колокольчик звенит, колокольчик звенит
Jingle bell rock
Рок под звон колокольчиков
Jingle bell swing
Свинг под звон колокольчиков
And jingle bells ring
И колокольчики звенят
Snowin' and blowin'
Снег идет и ветер воет
Up bushels of fun
Куча веселья
Now the jingle hop has begun
Вот и начались колокольные скачки
Jingle bell, jingle bell
Колокольчик звенит, колокольчик звенит
Jingle bell rock
Рок под звон колокольчиков
Jingle bells chime in
Колокольчики звонят
Jingle bell time
Время колокольчиков
Dancin' and prancin'
Танцы и прыжки
In jingle bell square
На площади, где звенят колокольчики
In the frosty air
На морозном воздухе
What a bright time
Какое чудесное время
It's the right time
Самое время
To rock the night away
Чтобы зажечь эту ночь
Jingle bell, time
Время колокольчиков,
Is a swell time
Прекрасное время
To go glidin' in a
Чтобы прокатиться в
One horse sleigh
Санях, запряженных одной лошадью
Giddy-up, jingle horse
Но, лошадка, звени колокольчиком!
Pick up your feet
Поднимай ноги
Jingle around the clock
Звени колокольчиком круглые сутки
Mix and mingle
Смешивайся и кружись
In a jinglin' beat
В ритме колокольчиков
That's the jingle bell
Это рок под звон колокольчиков
That's the jingle bell
Это рок под звон колокольчиков
That's the jingle bell rock
Это рок под звон колокольчиков
(Gianluca)
(Джанлука)
Oh the weather outside is frightful
Ах, на улице ужасная погода
But the fire is so delightful
Зато у камина так приятно
And since we've no place to go
И поскольку нам некуда идти
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
It doesn't show signs of stopping
И, похоже, он не собирается прекращаться
And I've bought some corn for popping
А я купил кукурузы, чтобы пожарить
The lights are turned way down low
Огни приглушены
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
When we finally kiss goodnight
И когда мы, наконец, поцелуемся на ночь
How I'll hate going out in the storm!
Как же мне не захочется выходить в такую бурю!
But if you'll really hold me tight
Но если ты будешь крепко меня обнимать
All the way home I'll be warm
То по дороге домой мне будет тепло
The fire is slowly dying
Огонь в камине медленно гаснет
And, my dear, we're still goodbying
И, моя дорогая, нам все еще пора прощаться
But as long as you love me so
Но пока ты любишь меня так
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
(Piero)
(Пьеро)
It's the most wonderful time of the year
Это самое чудесное время года
With the kids jingle belling
Когда детишки звенят колокольчиками
And everyone telling you "Be of good cheer"
И все вокруг желают тебе хорошего настроения
It's the most wonderful time of the year
Это самое чудесное время года
It's the hap-happiest season of all
Это самая счастливая пора
With those holiday greetings and gay happy meetings
С этими праздничными поздравлениями и веселыми встречами
When friends come to call
Когда друзья приходят в гости
It's the hap- happiest season of all
Это самая счастливая пора
There'll be parties for hosting
Будут вечеринки
Marshmallows for toasting
Зефир, поджаренный на костре
And caroling out in the snow
И пение гимнов на снегу
There'll be scary ghost stories
Будут страшные истории о призраках
And tales of the glories of
И рассказы о славном
Christmases long, long ago
Рождестве, которое было давным-давно
It's the most wonderful time of the year
Это самое чудесное время года
It's the most wonderful time
Это самое чудесное время
It's the most wonderful time
Это самое чудесное время
Of the year!
Года!





Writer(s): Clarence Gatemouth Brown


Attention! Feel free to leave feedback.