Lyrics and translation Il Volo feat. El Micha - Qué Difícil Es la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Difícil Es la Vida
How Difficult Life Is
Amén,
ah,
ah
Amen,
ah,
ah
Que
nos
cuenten
alegría
Told
to
find
joy
Abre
los
ojos
Open
your
eyes
Y
pídele
a
Dios
(Amén)
And
ask
God
(Amen)
Salud
pa'
ti
Health
for
you
Y
pa'
tu
familia
también
(Amén)
And
your
family
too
(Amen)
No
se
te
olvide
Don't
forget
Coge
to'
lo
que
te
den
Take
whatever
they
give
you
Que
todo
lo
que
brilla
no
es
oro
That
all
that
glitters
is
not
gold
Ya
yo
sufrí,
lloré
I've
suffered,
I've
cried
Por
eso
yo
no
lloro
That's
why
I
don't
cry
anymore
Que
ese
es
tu
mayor
tesoro
That's
your
greatest
treasure
Te
dejo
con
el
coro
de
Il
Volo
I'll
leave
you
with
the
Il
Volo
choir
Se
vive
una
sola
vida
You
only
live
once
Hay
que
aprovecharla
hasta
el
final
You
have
to
make
the
most
of
it
No
pierdas
el
tiempo
Don't
waste
your
time
Nada
se
resuelve
con
llorar
Nothing
is
solved
by
crying
Las
horas
se
van
corriendo
The
hours
keep
ticking
Estamos
en
este
mundo
para
amar
We're
here
in
this
world
to
love
Mata
con
amor
el
sufrimiento
Kill
the
suffering
with
love
Echa
tus
sueños
a
volar
Let
your
dreams
take
flight
Con
un
poco
de
aquello
With
a
little
bit
of
this
Y
otro
poco
de
lo
otro
And
a
little
bit
of
that
Y
después
de
lo
imposible
And
after
the
impossible
Quemando
no
pare
poco
Burning
night
after
night
Por
lo
menos
yo
At
least
I
Lo
que
no
sirve,
lo
boto,
sí
What
I
don't
use,
I
throw
out
Te
quito
la
llave
I'll
take
the
key
from
you
Te
bajo
de
la
moto
I'll
get
you
off
the
bike
Los
que
viven
la
vida
de
los
demás
Those
who
live
the
life
of
others
Hablando
de
más,
mirando
de
más
Talking
too
much,
watching
too
much
Es
que
si
envidias
al
de
alante
'Cause
if
you
envy
the
one
ahead
Siempre
vas
a
estar
atrás
You'll
always
be
behind
¡Diosito,
llévate
la
guerra,
tráeme
la
paz!
God,
take
away
war,
bring
me
peace!
Hay
un
principio
y
hay
un
final
There's
a
beginning
and
an
end
La
ley
de
la
vida
es
que
hay
que
nadar
The
law
of
life
is
that
you
have
to
swim
Todo
lo
que
empieza,
termina
Everything
that
begins
ends
¡Agarra
tu
puesto
en
la
fila!
Grab
your
spot
in
line!
Se
vive
una
sola
vida
You
only
live
once
Hay
que
aprovecharla
hasta
el
final
You
have
to
make
the
most
of
it
No
pierdas
el
tiempo
Don't
waste
your
time
Nada
se
resuelve
con
llorar
Nothing
is
solved
by
crying
Las
horas
se
van
corriendo
The
hours
keep
ticking
Estamos
en
este
mundo
para
amar
We're
here
in
this
world
to
love
Mata
con
amor
el
sufrimiento
Kill
the
suffering
with
love
Echa
tus
sueños
a
volar
Let
your
dreams
take
flight
No
mires
p'abajo,
siempre
p'arriba
Don't
look
down,
always
look
up
Reza
un
padrenuestro,
tres
avemarías
Say
a
Lord's
prayer,
three
Hail
Marys
¡Menos
problemas,
más
soluciones!
Less
problems,
more
solutions!
¡Y
qué
Dios
los
bendiga!
(Amén,
amén,
amén)
And
may
God
bless
you!
(Amen,
amen,
amen)
¡Haz
el
bien
y
no
mires
a
quién!
(Amén,
amén,
amén)
Do
good
and
don't
look
who
(Amen,
amen,
amen)
¡Vive
tu
vida
a
cien!
(Amén,
amén,
amén)
Live
your
life
to
the
fullest!
(Amen,
amen,
amen)
¡No
se
poncha,
no
pare
el
tren!
(Amén,
amén,
amén)
Don't
get
caught,
don't
stop
the
train!
(Amen,
amen,
amen)
Que
si
tú
pides
cosas
buenas,
yo
también
If
you
ask
for
good
things,
so
will
I
¡Vacila,
que
estamos
huidos!
Relax,
we're
out
and
about!
¡Enemigos
no,
bastante
amigos!
Not
enemies,
enough
friends!
Salud
es
lo
único
que
pido
Health
is
the
only
thing
I
ask
for
Pa'
seguir
p'alante,
todo
positivo
To
keep
moving
forward,
all
positive
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Estefan
Album
Ámame
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.