Lyrics and translation Il Volo feat. El Micha - Qué Difícil Es la Vida
Amén,
ah,
ah
Аминь,
Ах,
Ах
Que
nos
cuenten
alegría
Пусть
они
расскажут
нам
радость
Todos
los
días
Каждый
день
Abre
los
ojos
Открой
глаза.
Mira
p'arriba
Смотри
вверх.
Y
pídele
a
Dios
(Amén)
И
проси
Бога
(Аминь)
Salud
pa'
ti
Здоровье
па
' ти
Y
pa'
tu
familia
también
(Amén)
И
твоя
семья
тоже
(Аминь)
No
se
te
olvide
Не
забывай
Coge
to'
lo
que
te
den
Хватай
то,
что
тебе
дают.
Que
todo
lo
que
brilla
no
es
oro
Что
все,
что
блестит,
не
золото.
Ya
yo
sufrí,
lloré
Я
уже
страдал,
я
плакал.
Por
eso
yo
no
lloro
Вот
почему
я
не
плачу.
Vive
la
vida
Живи
жизнью.
Que
ese
es
tu
mayor
tesoro
Что
это
твое
самое
большое
сокровище.
Te
dejo
con
el
coro
de
Il
Volo
Я
оставляю
тебя
с
хором
Il
Volo
Se
vive
una
sola
vida
Вы
живете
только
одной
жизнью
Hay
que
aprovecharla
hasta
el
final
Вы
должны
использовать
его
до
конца
No
pierdas
el
tiempo
Не
тратьте
время
Nada
se
resuelve
con
llorar
Ничто
не
решается
с
плачем
Las
horas
se
van
corriendo
Часы
уходят.
Estamos
en
este
mundo
para
amar
Мы
в
этом
мире,
чтобы
любить.
Mata
con
amor
el
sufrimiento
Убейте
с
любовью
страдания
Echa
tus
sueños
a
volar
Бросьте
свои
мечты
в
полет
Con
un
poco
de
aquello
С
небольшим
количеством
этого
Y
otro
poco
de
lo
otro
И
еще
немного
другого
Y
después
de
lo
imposible
И
после
невозможного
Quemando
no
pare
poco
Горение
не
останавливайте
мало
Por
lo
menos
yo
По
крайней
мере,
я
Lo
que
no
sirve,
lo
boto,
sí
То,
что
бесполезно,
я
выбрасываю,
да.
Te
quito
la
llave
Я
забираю
у
тебя
ключ.
Te
bajo
de
la
moto
Я
спускаюсь
с
мотоцикла.
Los
que
viven
la
vida
de
los
demás
Те,
кто
живет
жизнью
других
Hablando
de
más,
mirando
de
más
Говоря
о
большем,
глядя
на
большее.
Es
que
si
envidias
al
de
alante
Это
то,
что
если
вы
завидуете
Аланте
Siempre
vas
a
estar
atrás
Ты
всегда
будешь
позади.
¡Diosito,
llévate
la
guerra,
tráeme
la
paz!
Господи,
возьми
войну,
принеси
мне
мир!
Hay
un
principio
y
hay
un
final
Есть
начало,
и
есть
конец.
La
ley
de
la
vida
es
que
hay
que
nadar
Закон
жизни
заключается
в
том,
что
вы
должны
плавать
Todo
lo
que
empieza,
termina
Все,
что
начинается,
заканчивается.
¡Agarra
tu
puesto
en
la
fila!
Хватай
свое
место
в
очереди!
Se
vive
una
sola
vida
Вы
живете
только
одной
жизнью
Hay
que
aprovecharla
hasta
el
final
Вы
должны
использовать
его
до
конца
No
pierdas
el
tiempo
Не
тратьте
время
Nada
se
resuelve
con
llorar
Ничто
не
решается
с
плачем
Las
horas
se
van
corriendo
Часы
уходят.
Estamos
en
este
mundo
para
amar
Мы
в
этом
мире,
чтобы
любить.
Mata
con
amor
el
sufrimiento
Убейте
с
любовью
страдания
Echa
tus
sueños
a
volar
Бросьте
свои
мечты
в
полет
No
mires
p'abajo,
siempre
p'arriba
Не
смотри
п'вниз,
всегда
п'вверх.
Reza
un
padrenuestro,
tres
avemarías
Молись
один
Крестный
отец,
три
авемарии.
¡Menos
problemas,
más
soluciones!
Меньше
проблем,
больше
решений!
¡Y
qué
Dios
los
bendiga!
(Amén,
amén,
amén)
И
да
благословит
Вас
Бог!
(Аминь,
аминь,
аминь)
¡Haz
el
bien
y
no
mires
a
quién!
(Amén,
amén,
amén)
Делай
добро
и
не
смотри
на
кого!
(Аминь,
аминь,
аминь)
¡Vive
tu
vida
a
cien!
(Amén,
amén,
amén)
Живи
своей
жизнью
до
ста!
(Аминь,
аминь,
аминь)
¡No
se
poncha,
no
pare
el
tren!
(Amén,
amén,
amén)
Не
надевайте,
не
останавливайте
поезд!
(Аминь,
аминь,
аминь)
Que
si
tú
pides
cosas
buenas,
yo
también
Что
если
ты
просишь
о
хороших
вещах,
я
тоже
¡Vacila,
que
estamos
huidos!
- Неужели
мы
сбежали?
¡Enemigos
no,
bastante
amigos!
Врагов
нет,
совсем
друзей!
Salud
es
lo
único
que
pido
Здоровье-это
единственное,
о
чем
я
прошу.
Pa'
seguir
p'alante,
todo
positivo
Па
' следовать
п'Аланте,
все
позитивно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Estefan
Album
Ámame
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.