Lyrics and translation Il Volo feat. Gente De Zona - Noche Sin Día - Motiff RMX
Noche Sin Día - Motiff RMX
Ночь без дня - Motiff RMX
Il
Volo,
Gente
De
Zona
Il
Volo,
Gente
De
Zona
Como
rayo
de
sol
Словно
луч
солнца
Alumbra
cada
mañana
Освещаешь
каждое
утро
Igual
que
la
luna
en
la
madrugada
las
cosas
no
cambian
Так
же,
как
луна
на
рассвете,
всё
неизменно
Es
la
magia
del
amor,
es
tan
bonito
Это
магия
любви,
это
так
прекрасно
Lo
mismo
llega
y
se
va
Точно
так
же
приходит
и
уходит
Pero
cuando
es
verdad
Но
когда
это
правда
Lo
reflejan
tus
ojos
benditos
Это
отражается
в
твоих
благословенных
глазах
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
de
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
de
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
Dime
que
será
de
mí
Скажи
мне,
что
будет
со
мной
Si
te
vas
y
me
dejas
aquí
Если
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
здесь
Solo
sin
tu
amor
Одного
без
твоей
любви
Que
no
quieres
el
corazón
Что
ты
не
хочешь
мое
сердце
Bebé
no
te
vayas
por
favor
Малышка,
не
уходи,
прошу
Sabes
que
naciste
Ты
знаешь,
что
ты
рождена
Pa
mí
lo
sabes
Для
меня,
ты
знаешь
Y
como
yo
nadie
И
как
я
никто
Te
eriza
la
piel
Не
заставит
твою
кожу
покрыться
мурашками
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
потерять
Baby
solo
ven
Детка,
просто
приди
Haremos
el
amor
Мы
займемся
любовью
Y
así
siempre
va
a
besar
bien
И
так
всегда
буду
целовать
хорошо
Solo
amame
Просто
люби
меня
Libérame
lo
mejor
de
mí
Освободи
во
мне
всё
лучшее
Disfrutando
juntos
día
y
noche
Наслаждаясь
вместе
днем
и
ночью
Agarrados
donde
quieres
tú
Держась
за
тебя
там,
где
ты
хочешь
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
Confía
en
mí
Доверься
мне
Tú
verás
que
bien
la
vamos
a
pasar
tú
y
yo
Ты
увидишь,
как
хорошо
мы
проведем
время,
ты
и
я
Confía
en
mí
Доверься
мне
Y
tú
verás
que
gozadera
pa
tu
corazón
И
ты
увидишь,
какое
веселье
для
твоего
сердца
Y
viajaremos
por
el
mundo
И
мы
будем
путешествовать
по
миру
Desde
la
Habana
hasta
Roma
От
Гаваны
до
Рима
Y
ahora
se
formó
la
rumba
И
вот
началась
румба
Il
Volo
y
Gente
de
Zona
Il
Volo
и
Gente
de
Zona
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
de
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
de
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
Que
sería
de
la
vida
Что
было
бы
с
жизнью
Si
el
amor
no
existiría
Если
бы
любви
не
существовало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Randy Malcolm Martinez Amey, Alexander Delgado Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.