Il Volo - Caruso - translation of the lyrics into Russian

Caruso - Il Volotranslation in Russian




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica
Здесь, где море сверкает
E tira forte il vento
И ветер сильно рвётся
Su una vecchia terrazza
На старой террасе стоя
Davanti al golfo di Surriento
Над заливом у Сорренто
Un uomo abbraccia una ragazza
Держит мужчина девушку
Dopo che aveva pianto
После её рыданий
Poi si schiarisce la voce
Потом прочищает горло
E ricomincia il canto.
И начинает петь вновь.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя сильно
Ma tanto tanto bene sai
Очень, очень, знаешь?
è una catena ormai
Цепью сжало сердце
Che scioglie il sangue dint'e vene sai.
Растворяясь в жилах, знаешь.
Vide le luci in mezzo al mare
Видел огни среди моря
Pensò alle notti in America
Вспомнил ночи в Америке
Ma erano solo le lampare
Но то лишь фонари рыбаков
E la bianca scia di un' elica.
И белый след винта корабля.
Sentì il dolore nella musica,
Боль почувствовал в музыке,
Si alzò dal pianoforte
Отошёл от рояля
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Но увидев луну из-за тучи
Gli sembrò dolce anche la morte.
И смерть показалась сладкой.
Guardò negli occhi la ragazza,
Посмотрел в глаза девушке,
Quegli occhi verdi come il mare,
В те глаза зелёные как море,
Poi all'improvviso uscì una lacrima
Вдруг нежданно слеза покатилась
E lui credette di affogare.
И ему показалось - тонет.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя сильно
Ma tanto tanto bene sai
Очень, очень, знаешь?
è una catena ormai
Цепью сжало сердце
Che scioglie il sangue dint'e vene sai.
Растворяясь в жилах, знаешь.
Potenza della lirica
Власть оперной лирики
Dove ogni dramma è un falso
Где драма - лишь игра
Che con un po' di trucco e con la mimica
Чуть грима и жеста -
Puoi diventare un altro.
И ты уже другой.
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза что смотрят
Così vicini e veri
Так близко и так искренне
Ti fan scordare le parole,
Заставляют слова забывать,
Confondono i pensieri.
Сбивают мысли в кучу.
Così diventa tutto piccolo,
Так всё становится малó,
Anche le notti in America,
Даже ночи в Америке,
Ti volti e vedi la tua vita
Оглянувшись видишь свою жизнь
Come la scia di un'elica.
Лишь как след от винта корабля.
Ma sì, è la vita che finisce,
Да, жизнь подходит к концу,
Ma lui non ci pensò poi tanto
Но он не думал долго
Anzi si sentiva già felice
Вдруг почувствовал себя счастливым
E ricominciò il suo canto.
И вновь начал своё пение.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя сильно
Ma tanto tanto bene sai
Очень, очень, знаешь?
è una catena ormai
Цепью сжало сердце
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Растворяясь в жилах, знаешь.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя сильно
Ma tanto tanto bene sai
Очень, очень, знаешь?
è una catena ormai
Цепью сжало сердце
Che scioglie il sangue dint'e vene
Растворяясь в жилах
Dint'e vene
В жилах
Dint'e vene
В жилах





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! Feel free to leave feedback.